Generational translation in the Jewish Museum, Berlin
Navigating between history and story
This paper addresses the challenge museums of catastrophic history face, striving to translate between history and
memory in creating a meaningful and sensitive experience for individual visitors, not only evoking the past but also impacting the
present and future. This study focuses on the Jewish Museum Berlin and asks how the museum can impact individual visitor journeys
and concurrently address the public demand for memory, the contradictions between museum mission and public perception, and the
perceived distance of visitors from historical events. The study builds on memory and translation studies research and the
concepts of history, story, and identity. An analysis of
entangled memory (
Feindt et al. 2014), here applied as an inspiration for
generational translation, shows how the
crossover between memory and translation studies provides insight into the work of memory museums. Previous research and the
history, mission, identity, architecture, and conflicts of the Jewish Museum Berlin show that museums – as (unfinished) collective
memories – allow the creation of space for individual reflection and the interpretation of past and present to create a narrative.
The work of memory museums is complex, but the concepts of generational translation and entangled memory are valuable tools in
provoking and enabling meaningful experience and reflection.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Museums: From memorial to memory
- 3.The Jewish Museum
- 3.1Mission
- 3.2Conflicts and histories
- 4.Generational translation: Entangled memory
- 5.Jewish Museum Berlin: Identity and space
- 5.1Libeskind – architecture
- 5.2Generations and identity
- 6.Telling a story: Narrative
- 7.Conclusion
- Note
-
References
References (57)
References
Arnold-de Simine, Silke. 2012. “Memory
Museum and Museum Text.” Theory, Culture and
Society 29 (1): 14–35.
Auschwitz-Birkenau. 2023. “Auschwitz-Birkenau.” [URL]
Berlin.de. 2023. “Die
Meistbesuchten Museen Berlins” [The most visited museums in
Berlin]. [URL]
Bermann, Sandra. 2005. “Translating
History.” Nation, Language, and the Ethics of Translation, edited
by Sandra Bermann and Michael Wood, 257–273. Princeton, NJ: Princeton University Press.
Bernhardt, Sebastian. 2023. “Museologische Grundlagen” [The foundations of
museology]. In Literarästhetisches Lernen Im
Ausstellungsraum [
], edited by Sebastian Bernhardt, vol. 41, 19–48. Literaturdidaktik
und literarische Bildung. Bielefeld, Germany: Transcript Verlag.
Bishop Kendzia, Victoria. 2014. “‘Jewish’
Ethnic Options in Germany between Attribution and Choice: Auto-ethnographical Reflections at the Jewish Museum
Berlin.” Anthropological Journal of European
Cultures 23 (2): 60–70.
Bishop Kendzia, Victoria. 2017. “Visitors
to the House of Memory: Identity and Political Education at the Jewish Museum Berlin.” Museums
and Collections, vol. 91. New York: Berghahn Books Incorporated.
Brodzki, Bella. 2007. Can
These Bones Live?: Translation, Survival, and Cultural
Memory Stanford: Stanford University Press
Brownlie, Siobahn. 2016. Mapping
Memory in Translation. Houndmills: Palgrave Macmillan.
Chametzky, Peter. 2008. “Not
What We Expected: The Jewish Museum Berlin in Practice.” Museum and
Society 6 (3): 216–245.
Chen, Chia-Li, and Min Hsiu Liao. 2017. “National
Identity, International Visitors: Narration and Translation of the Memorial Museum.” Museum and
Society 15 (1): 56–68.
Deane-Cox, Sharon. 2014. “Remembering
Oradour-sur-Glane: Collective Memory in Translation.” Translation and
Literature 231: 1–16.
Deane-Cox, Sharon, and Anneleen Spiessens. 2022. The
Routledge Handbook of Translation and Memory. New York: Routledge.
Derrida, Jacques. 1992. “Response
to Daniel Libeskind.” Res
Phenomenol 22 (1): 88–94.
Erll, Astrid. 2011. “Travelling
Memory.” Parallax 17 (4): 4–18.
Erll, Astrid. 2014. “Transcultural
Memory.” In Témoigner. Entre histoire et
mémoire [
] 1191. [URL]
Feindt, Gregor, Félix Krawatzek, Daniela Mehler, Friedemann Pestel, and Rieke Trimçev. 2014. “Entangled
Memory: Toward a Third Wave in Memory Studies.” History and
Theory 531: 24–44.
Feldman, Jackie. 2008. Above
the Death Pits, Beneath the Flag: Youth Voyages to Poland and the Performance of Israeli National
Identity. Oxford: Berghahn Books.
Feldman, Jackie, and Norma Musih. 2023. “Selfies
in Auschwitz: Popular and Contested Representations in a Digital Generation.” Memory
Studies 16 (2): 403–420.
Feldman, Jackie, and Anja Peleikis. 2014. “Performing
the Hyphen: Engaging German-Jewishness at the Jewish Museum Berlin.” Anthropological Journal of
European
Cultures 23 (2): 43–59.
Flucht-vertreibung-versoehnung. 2023. “The Documentation Centre
for Displacement, Expulsion, Reconciliation.” [URL]
Friedlander, Michal. 2020. “From
Object to Subject.” In The Future of the German-Jewish
Past, edited by Gideon Reuveni and Diana Franklin, 37–50. West Lafayette, IN: Purdue University Press.
Gantner, Eszter B., and Jay (Koby) Oppenheim. 2014. “Jewish
Space Reloaded: An Introduction.” Anthropological Journal of European
Cultures 23 (2): 1–10.
Get Your Guide. 2023. “Jewish Museum
Berlin.” [URL]
GHWK. 2023. “House of the Wannsee
Conference.” [URL]
Jeftanovic, Andrea. 2021. “The
Landscape of Catastrophic Loss.” Nashim, A Journal of Jewish Women’s Studies and Gender
Issues 391: 92–108.
Jüdisches Museum
Berlin. 2023a. “Mission Statement.” [URL]
Jüdisches Museum
Berlin. 2023b. “2021–2022 Tätigkeits
Bericht” [Activity report]. [URL]
Jüdisches Museum Berlin. 2023c. “The
Libeskind Building.” [URL]
Klein, Julia M. 2001. “The Jewish Museum Berlin: Amid
Clutter, at Odds with Itself.” The Chronicle of Higher
Education 48 (11). [URL]
Levy, Daniel, and Natan Sznaider. 2006. The
Holocaust and Memory in the Global
Age. Philadelphia: Temple University Press.
Levy, Daniel, and Natan Sznaider. 2010. Human
Rights and Memory. University Park: The Pennsylvania State University Press.
Libeskind, Daniel. 1999. “Jewish
Museum Berlin.” Ruksaldruck: G+B Arts International.
Meng, Michael. 2021. “Libeskind
and History.” In The Afterlife of the Shoah in Central and Eastern
European Cultures, edited by Anna Artwińska and Anja Tippner, 84–98. New York: Routledge.
Metz, Walter C. 2008. “‘Show Me the Shoah!’: Generic
Experience and Spectatorship in Popular Representations of the
Holocaust.” Shofar 27 (1): 16–35.
Museenkoeln. 2023. “NS-Dokumentationszentrum der Stadt Köln” [Cologne NS documentation
centre]. [URL]
Museum of New Zealand. 2023. “Museum
of New Zealand Te PapaTongarewa.” [URL]
Naumann, Marie, and Wulffius Katharina, eds. 2020. Jüdisches Museum Berlin. [
]. Berlin: Stiftung Jüdisches Museum Berlin.
Neather, Robert. 2018. “Museums,
Material Culture, and Cultural Representations.” In The Routledge
Handbook of Translation and Culture, 1st ed., edited
by Sue-Ann Harding and Ovidi Carbonell Cortés, 361𠄓378. London: Routledge.
Neather, Robert. 2021. “Museums
and Translation.” In Handbook of Translation
Studies, edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer, vol. 51, 160–165. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Olick, Jeffrey K. 2007. The Politics of Regret: On Collective
Memory and Historical Responsibility. New York: Routledge.
Pieper, Katrin. 2010. “Resonanzräume. Das Museum Im Forschungsfeld Erinnerungskultur.” [Resonance spaces. The museum in the research field of remembrance
culture]. In Museumsanalyse: Methoden Und Konturen Eines
Neuen Forschungsfeldes [Museum analysis: Methods and contours of a new research
field], edited by Joachim Baur, 187–213. Bielefeldt: transcript.
Reeh, Henrik. 2016. “Encountering
Empty Architecture: Libeskind’s Jewish Museum Berlin.” Journal of Art
Historiography 151: 15–HR1.
Ricœur, Paul. 2004. Das Rätsel der Vergangenheit: Erinnern – Vergessen – Verzeihen [The
puzzle of the past: Remembering – forgetting – forgiving], 4th ed. Essener kulturwissenschaftliche Vorträge 2. [Essen cultural studies
lectures]. Göttingen: Wallstein-Verl.
Ricœur, Paul. 2007/2021. “Vielzahl der Kulturen- Von der Trauerarbeit zur Übersetzung” [Multiplicity of cultures – from mourning to translation]. In Übersetzung als transkultureller Prozess [Translation as
trans-cultural process], edited by Claus-Dieter Krohn, 3–6. Berlin: De Gruyter.
Ruschiensky, Carmen. 2022. “Re-
trans- post Translation as Memory in Québécois Culture.” In The
Routledge Handbook of Translation and Memory, edited by Sharon Deane-Cox and Anneleen Spiessens, 211–229. New York: Routledge.
Smith, Terry. 2005. “Daniel
Among the Philosophers.” Architectural Theory
Review 10 (1): 105–124.
Smithsonian. 2023. “National Museum
of the American Indian.” [URL]
Sodaro, Amy. 2013. “Memory,
History, and Nostalgia in Berlin’s Jewish Museum.” Int J Polit Cult
Soc 26 (1): 77–91.
Sodaro, Amy. 2018. Exhibiting
Atrocity: Memorial Museums and the Remembrance of Past Violence. New Brunswick, NJ: Rutgers University Press.
Spiessens, Anneleen, and Frank Schroeder. 2022. “Questions sur l’avenir du travail de mémoire” [Questions on
the future of remembrance]. [URL]
Sudetendeutsches Museum. 2023. “The
New Experience Called Homeland.” [URL]
Suoto, Ana. 2018. “Experiencing
Memory Museums in Berlin. The Otto Weidt Workshop for the Blind Museum and the Jewish Museum
Berlin.” Museum and
Society 16 (1): 12–15.
Torpey, John. 2003. “Introduction.” In Politics
and the Past: On Repairing Historical Injustices, edited by John Torpey, 1–34. Lanham: Rowman and Littlefield.
United States Holocaust Memorial
Museum. 2023. “A Living Memorial to the
Holocaust.” [URL]
van Driesum, Joost. 2021. “Experience
Between the Lines: A Study on the Visitors’ Experience in the Jewish Museum Berlin by Daniel
Libeskind.” [URL]
Williams, Paul. 2007. Memorial
Museums: The Global Rush to Commemorate
Atrocities. Oxford: Berg.