References
Anderson, Jaanika
2015 “Reception of Ancient Art: The Cast Collections of the University of Tartu Art Museum in the Historical, Ideological and Academic Context of Europe (1803–1918).” Dissertationes Studiorum Graecorum et Latinorum Universitatis Tartuensis 7. Tartu: University of Tartu Press.
2018 “Tartu Ülikooli raamatukogule tellitud kipsvalandid Tartu Ülikooli muuseumi kogus” [Plaster casts ordered for the University of Tartu Library in the collection of the University of Tartu Museum]. Tartu Ülikooli ajaloo küsimusi 481: 152–168.Google Scholar
Anderson, Jaanika, and Maria Kristiina Lotman
2018 “Intrasemiotic Translation in the Emulation of Ancient Art: On the Example of the Collections of the University of Tartu Museum.” Semiotica 2221: 1–24. DOI logoGoogle Scholar
Cranmer, Robin
2016 “Communicating with International Visitors: The Case of Museums and Galleries.” Cultus: The Journal of Intercultural mediation and Communication. Tourism Across Cultures 9 (2): 91–105.Google Scholar
Dean, David
1996Museum Exhibition. Theory and Practice. London: Routlegde.Google Scholar
EKI Combined Dictionary
2023 “Hoolekandja.” In Sõnaveeb. Institute of the Estonian Language. Accessed 3 January 2024. [URL]Google Scholar
EKSS
2009 “Kuraator.” In Eesti keele seletav sõnaraamat [Explanatory dictionary of Estonian]. Eesti Keele Instituut. [URL]
Harrison, Julia D.
1993 “Ideas of Museums in the 1990s.” Museum Management and Curatorship 13 (2): 160–176. DOI logoGoogle Scholar
Hooper-Greenhill, Eilean
2007 “Education, Postmodernity and the Museum.” In Museum Revolutions: How Museums Change and Are Changed, edited by Simon Knell, Suzanne MacLeod, and Sheila Watson, 367–377. London: Routledge.Google Scholar
ICOM
2022 “Museum Definition.” International Council of Museums. [URL]
Janes, Robert R.
2016Museums without Borders: Selected Writings of Robert R. Janes. London: Routledge.Google Scholar
Jakobson, Roman
1959 “On Linguistic Aspects of Translation.” In On Translation, edited by Reuben Arthur Brower, 232–239. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Kelly-Holmes, Helen, and Sari Pietikäinen
2016 “Language: A Challenging Resource in a Museum of Sámi Culture.” Scandinavian Journal of Hospitality and Tourism 16 (1): 24–41. DOI logoGoogle Scholar
Koduvere, Jolan Henriette
2022 “Keeltevaheline tõlge Tartu Ülikooli muuseumis” [Interlingual translation at the University of Tartu Museum]. MA thesis, University of Tartu.
Liao, Min-Hsiu
2018 “Museums and Creative Industries: The Contribution of Translation Studies.” The Journal of Specialised Translation 291: 45–62.Google Scholar
Museums Act
2023Riigi Teataja [State Gazette of the Republic of Estonia]. RT I, 11.03.2023, 61. Translation into English published 19.04.2023. Accessed 3 January 2024. [URL]
Neather, Robert
2008 “Translating Tea: On the Semiotics of Interlingual Practice in the Hong Kong Museum of Tea Ware.” Meta 53 (1): 218–240. DOI logoGoogle Scholar
2021 “Museums and Translation.” In Handbook of Translation Studies, edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer, vol. 51, 159–164. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. DOI logoGoogle Scholar
Nida, Eugene, and Charles R. Taber
1969The Theory and Practice of Translation. Leiden: E.J.Google Scholar
Raisma, Mariann, and Karoliina Kalda
2020 “Minu elu ülikooli valikud. Uue püsinäituse museoloogiline kontseptsioon” [Choices for the University of our Lives. Museological concept of the new permanent exhibition]. Tartu Ülikooli ajaloo küsimusi 481: 152–189.Google Scholar
Rannut, Mart
2004 “Language Policy in Estonia.” Noves SL. Revista de sociolingüística 1 (2). [URL]
Ravelli, Louise J.
1996 “Making Language Accessible. Successful Text Writing for Museum Visitor.” Linguistics and Education 8 (4): 367–387. DOI logoGoogle Scholar
2006Museum Texts: Communication Frameworks. London: Routledge.Google Scholar
Siilivask, Karl
1985History of Tartu University 1632–1982. Tallinn: Perioodika.Google Scholar
Soll, Maie, Sander Salvet, and Anu Masso
2015 “Changes in Language Policy in Estonia: Self-Descriptions of Russian-Speaking Students.” Trames 19 (69/64): 221–247. DOI logoGoogle Scholar
Spencer, Hugh A. D.
2002 “Balancing Perspectives in Exhibition Text.” In The Manual of Museum Exhibitions, edited by Barry Lord and Gail Texter Lord, 394–397. Walnut Creek: Altamira Press.Google Scholar
Sturge, Kate
2007Representing Others: Translation, Ethnography and Museum. New York: Routledge.Google Scholar
Statistics Estonia
2021Population Census 2021. Demographic and Ethno-Cultural Characteristics of the Population.Google Scholar
Statistics Estonia
2023Museums. [URL]
Suojanen, Tytti, Kaisa Koskinen, and Tiina Tuominen
2015User-Centered Translation. London: Routledge.Google Scholar
Sütiste, Elin
2021 “Intersemiotic Translation.” In Handbook of Translation Studies, edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer, vol. 51, 127–134. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. DOI logoGoogle Scholar
Tartu Ülikooli Muuseum [The University of Tartu Museum]
n.d. Tartu Ülikooli Muuseumi arengukava 2022–2026 [Development Plan for the University of Tartu Museum 2022–2026]. [URL]
2022aastaaruanne [Annual Report]. [URL]
The Constitution of the Republic of Estonia
1992Riigi Teataja [State Gazette of the Republik of Estonia]. RT 1992, 26, 349. Translation into English published 21.05.2015. [URL]
University of Tartu
2021University in Brief. [URL]
van Doorslaer, Luc, and Terje Loogus
2020 “The Cautiously Pragmatic Translation Policy in Estonia.” The International Journal of Translation and Interpreting Research 12 (2): 63–75. DOI logoGoogle Scholar