Article published in:
Vol. 23:4 (1977) ► pp. 163180
Cited by

Cited by other publications

Danan, Martine
2010. Dubbing projects for the language learner: a framework for integrating audiovisual translation into task-based instruction. Computer Assisted Language Learning 23:5  pp. 441 ff. Crossref logo
Lörscher, Wolfgang
1989. Models of the Translation Process: Claim and Reality. Target 1:1  pp. 43 ff. Crossref logo
Lörscher, Wolfgang
2020.  In Cultural Conceptualizations in Translation and Language Applications [Second Language Learning and Teaching, ],  pp. 3 ff. Crossref logo
Ožbot, Martina
2016.  In Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture [New Frontiers in Translation Studies, ],  pp. 277 ff. Crossref logo
Schäffner, Christina
1999.  In Handbook of Pragmatics,  pp. 1 ff. Crossref logo
Schäffner, Christina
2011.  In Handbook of Pragmatics,  pp. 1 ff. Crossref logo
Takahashi, Kinuko
2016. The causes of the problems in CI in a case of Japanese EFL university students and pedagogical suggestions. FORUM 14:1  pp. 144 ff. Crossref logo
Valdeón, Roberto
2009. Info-promotional material discourse and its translation: The case of the Asturian tourist board texts. Across Languages and Cultures 10:1  pp. 21 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 06 july 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.