Babel 25:1

[Babel, 25:1]  1979.  
Publishing status: Available
Table of Contents
Aux Lecteurs de la Revue Babel
Mikola Bajane
3
Le Conseil de la traduction littéraire de l'Union des Écrivains de l'URSS. Structure, objectifs, fonctionnement
Vil Ganiev
4–6
La traduction en tant qu'oeuvre artistique
Pavel Toper
7–10
Are Translators Born?
Lev Ozerov
11–12
The Activities op the All-Union Translation Centre as Regards Scientific and Technical Translation and the Improvement of Translators' Qualifications
Vladimir Gerasimov and Ivan Smirnov
13–15
Soviet Centres of Scientific and Technical Terminology
Ivan Smirnov and V.M. Leichik
15–18
A Babel Bibliography — USSR — Languages of the USSR
19–20
"To Know Wisdom and Instruction. . ."
Levon Mkrtchyan
21–23
La traduction en Ukraine
Victor Koptilov
24–26
Les nouvelles traductions géorgiennes
Othari Nodia
27
L'œuvre de la traduction en Estonie
Otto Samma
28–29
Rendering of Russian Compound Terms into English
Vijay Pandit
30–33
Alcuni aspetti linguistici ed espressivi deila traduzione dal vogulo
Giuliano Pirotti
34–37
Les Organes de la FIT Le Conseil
38–43
International Scientific Terminology and Neologisms in the Course of Unification
Zygmunt Stoberski
44–47
Reviews and Newsletters of FIT member societies
48–54
Aus den Werkstätten der Übersetzung von Werken Russischer Klassiker
Győrgy Radó
55–56