2024. The Translation of President Mahmoud Abbas’s Speeches: A Conceptual Metaphor Approach. In Artificial Intelligence (AI) and Customer Social Responsibility (CSR) [Studies in Systems, Decision and Control, 517], ► pp. 887 ff.
Wang, Yifang
2023. The impact of linguistic metaphor on translation unit in target text processing: An eye tracking and keylogging English-Chinese translation study. Ampersand 11 ► pp. 100129 ff.
2019. Problems faced when translating Atilla İlhan’s poetry: Case study of the poem ‘Döşeme’. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi :17 ► pp. 346 ff.
Spinolo, Nicoletta
2018. Studying Figurative Language in Simultaneous Interpreting: The IMITES (Interpretación de la Metáfora Entre ITaliano y ESpañol) Corpus. In Making Way in Corpus-based Interpreting Studies [New Frontiers in Translation Studies, ], ► pp. 133 ff.
2014. Taumelnde, strauchelnde und am Finanztropf hängende Staatswirtschaften. Schuldensünder, Musterschüler und Wackelkandidaten. Zur Metaphorik des Wirtschaftskrisen-Diskurses aus sprachvergleichender Perspektive. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 44:2 ► pp. 97 ff.
Al-Kharabsheh, Aladdin
2011. Arabic death discourse in translation: Euphemism and metaphorical conceptualization in Jordanian obituaries. Across Languages and Cultures 12:1 ► pp. 19 ff.
This list is based on CrossRef data as of 4 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.