Babel 36:4

[Babel, 36:4]  1990.  
Publishing status: Available
Table of Contents
Articles
Language development and the translation of scientific texts
Arthur Godman and Robert Veltman
193–212
On translating titles
Mladen Jovanovich
213–222
A propos du bicentenaire de la Révolution Française: Trois poètes-traducteurs hongrois enthousiastes de la Révolution Française
Győrgy Radó
223–228
La vie de la FIT — The life of FIT
Conseil – Council 1990-1993
229–230
Commissions et comités et leurs présidents — Commissions and committees and their chairmen
230–232
Publications de la FIT — FIT publications
232–235
Collection UNESCO d'œuvres représentatives — UNESCO Collection of Representative Works
Matsumoto Seichó, Tokyo Express
236
Poetry from Bengal. Translated from Bengali by Ron D.K. Banerjee
236
Li Jianwu, It's Only Spring and Thirteen Years
236–237
Fernando Pessoa: Message
Reviewed by Marie Claire Vromans
237–240
Informations bibliographiques et lexicographiques — Bibliographical and Lexicographical Information
Christine Durieux: Fondement didactique de la traduction technique
Reviewed by John D. Gallagher
241–242
P. Nagy & G. Tarján: Elsevier's Dictionary of Microelectonics
Reviewed by Carlita Mendes De Leon
242–243
Rajmund Ohly: Primary Technical Dictionary English-Swahili
Reviewed by H.J.M. Mwansoko
244–246
Mary Snell-Hornby: Translation Studies: An Integrated Approach
Reviewed by Jan Vilikovsky
247–248
Aleksandr Švejcer: Teorija perevoda. Status, problemy, aspekty
Reviewed by Heidemarie Salevsky
248–253
Julio-César Santoyo (editores): Versiones inglesas de clásicos españoles
Reviewed by Henri Van Hoof
253–254
M. Ginguay. Dictionnaire anglais-français d'informatique
Reviewed by John Cairns
254