Babel 37:4

[Babel, 37:4]  1991.  
Publishing status: Available
Table of Contents
Articles
Die Übersetzung von Verbalmetaphern
Uwe Kjär
193–202
Key terms in H.C. Andersen's fairytales and their translations into English
Murray Knowles and Kirsten Malmkjær
203–212
The Hebrew Walden and translated renewal
Albert Waldinger
213–220
Coming in from the cold: Linguistic and socio-cultural aspects of the translation of Black English Vernacular literary texts into Surinamese Dutch
Gloria Wekker and Herman Wekker
221–239
Le Monde De La Traduction — The World of Translation
La vie de la FIT — The Life of FIT
240
Conseil — Council 1990-1993
240–241
Commissions et comités et leurs présidents — Commissions and committees and their chairmen
241–243
Publications de la FIT — FIT publications
243–246
Collection UNESCO d'æuvres représentatives — UNESCO Collection of Representative Works
Crisis in Third World Publishing
247–250
Information bibliographiques et lexicographiques — Bibliographical and Lexicographical Information
John Biguenet & Rainer Schulte (eds): The Craft of Translation
Reviewed by Pavel Toper
251–252
Taller De Letras: Revista del Instituto de Letras de la Pontificia Universidad Católica de Chile
Reviewed by Győrgy Radó
252
Carlos Schneegluth: Diccionario ilustrado de terminología textil. Aleman-español, español-alemán
Reviewed by Eugeen Roegiest
253
From our Readers
John Crombie
254–255