Babel 38:1

[Babel, 38:1]  1992.  
Publishing status: Available
Table of Contents
Articles
Neuropsychologische und Neurolinguistische Aspekte des Simultandolmetschprozesses
Valeria Darò
1–9
Konstitutive Aspekte der Ästhetik im Sprachkunstwerk und ihre Behandlung als Übersetzungsproblem
Karl Eckhart Heinz
10–27
Arabic Discourse: Overcoming stylistic difficulties in translation
Mohamed Menacere
28–37
La vie de la FIT — The Life of FIT
Societés membres de la F.I.T. - F.I.T. member societies
38–40
Sociétés membres associées — Associate member societies
40–41
Publications de la FIT — FIT publications
41–44
Collection UNESCO d'œuvres représentatives — UNESCO Collection of Representative Works
Hans Faverey: Contre l'oubli
Reviewed by Gustave Cammaert
45–46
Informations bibliographiques et lexicographiques — Bibliographical and Lexicographical Information
Elseviers Dictionary of Geosciences: Russian - English Compiled by K.P. Bhatnagar, edited by S.K.Bhattacharya
Reviewed by Eyvor Fogarty
47–48
Ekkehard König, Detlef Stark und Susanne Requardt,Adverbien und Partikeln: Ein deutsch-englisches Wörterbuch
Reviewed by Ad Foolen
49–53
Aribert Schlegelmilch: Polytechnisches Wörterbuch. Französisch-Deutsch
Reviewed by Maurice Voituriez
54–55
Peter Fawcett & Owen Heathcote (eds.): Translation in Performance. Papers on the theory and practice of translation
Reviewed by Dirk Delabastita
55–57
Hans J. Vermeer: Skopos und Translationsauftrag — Aufsätze
Reviewed by John D. Gallagher
57–58
Forum
La traducción en los medios de prensa
Maria Josefina Tapia Sasot de Coffey
59–63