Babel 38:4

[Babel, 38:4]  1992.  
Publishing status: Available
Table of Contents
Articles
Translation, the Great Pollinator of Science: As illustrated by a brief flashback of medical translation
Henry Fischbach †
193–202
Major problems in students' translations of English legal texts into Arabic
Mohammed Farghal and Abdullah Shunnaq
203–210
Translating prose: Examples from Kiswahili
Rugatiri D.K. Mekacha
211–220
Shortcomings in the historiography of translation
Anthony Pym
221–235
A Proposal in the Field of Bible Translation
Győrgy Radó
236–240
La vie de la FIT — The Life of FIT
Conseil — Council 1990-1993
241–242
Commissions et comités et leurs présidents — Commissions and committees and their chairmen
242–244
Publications de la FIT — FIT publications
244–247
Collection UNESCO d'œuvres représentatives — UNESCO Collection of Representative Works
Seicho Matsumoto: Tokyo Express (Ten to Sen)
Reviewed by Kôzô Sakakibara
248–250
Informations bibliographiques et lexicographiques — Bibliographical and Lexicographical Information
François Gallix/Michael Walsh: Pratique de la traduction. La presse économique: versions et thèmes anglais
Reviewed by John D. Gallagher
251–254
Wolfgang Lörscher: Translation Performance, Translation Process, and Translation Strategies — A Psycholinguistic Investigation
Reviewed by Jeanne Eugenie Dancette
254–256
Cited by

Cited by other publications

Pięta, Hanna
2016. On translation between (semi-)peripheral languages: an overview of the external history of Polish literature translated into European Portuguese. The Translator 22:3  pp. 354 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 02 december 2019. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.