Babel 41:2
[Babel, 41:2] 1995.
Publishing status: Available
© Fédération Internationale des Traducteurs (FIT) Revue Babel
Table of Contents
-
Georg Büchner's Lenz in EnglishDavid Horton | pp. 65–85
-
Translators in Wonderland: A Study of the Tempo-cultural Aspects of Alice in WonderlandMaria Calzada Perez | pp. 86–109
-
Publications de la FITpp. 110–113
-
Antologia de Poesía italiana contemporáneaReviewed by Emile Lauf | pp. 114–116
-
Terminology: Applications in Interdisciplinary CommunicationReviewed by Zygmunt Stoberski | pp. 117–119
-
Henri van Hoof: Dictionnaire universel des traducteurs, Paris-Genève, éd. Champion-SlatkineReviewed by Christian Balliu | pp. 119–122
-
W.J. Koschnick, éd.: Werbewörterbuch. Advertising Dictionary. Dictionnaire de la Publicité. Deutsch, Englisch, FrançaisReviewed by Maurice Voituriez | pp. 122–123
-
Beverly Joan Adab: Annotated Texts for Translation. French-EnglishReviewed by John D. Gallagher | pp. 123–127
-
Klaus Baakes: Key Issues of Syntax in the Special Languages of Science and TechnologyReviewed by Joost Buysschaert | pp. 127–128
Articles
Comptes rendus – Book reviews