Babel
Volume 41, Issue 3 (1995)
1995.
Publishing status: Available
© Fédération Internationale des Traducteurs (FIT) Revue Babel
Table of Contents
-
Das Wesen des Übersetzens ist kreativGui Qianyuan | pp. 129–139
-
The Translatability of Arabic Greetings into EnglishMohammed K. El-Yasin and Mahmud Husein Salih | pp. 140–148
-
Decoding self: Leaves of grass in HebrewAlbert Waldinger | pp. 149–160
-
Outil terminologique et démarche traductionnelle dans le domaine commercialJeanne Eugenie Dancette | pp. 161–171
-
Sociétés membres de la F.I.T. - F.I.T. member societiespp. 172–175
-
Report on the Audiovisual Communication and Language Transfer Conference held in Strasbourg, June 22-24 1995Anne Jäckel | pp. 176–179
-
Resolution Adopted Unanimouslypp. 179–180
-
Wacław Miodek: Die Begrüßungs- und Abschiedsformeln im Deutschen und im PolnischenReviewed by Jan Kozbial | pp. 189–190
-
Taha Hussein: La Traversée IntérieureReviewed by Marie Claire Vromans | pp. 181–183
-
Secundino Villoria & J. J. LaneroReviewed by Manuela Palacios-González | pp. 190–192
-
Ulrich Daum, Fachterminologie der Justiz und der Verwaltung, mit spanischem Glossar; herausgegeben in der Schriftenreihe des Sprachen- und Dolmetscher-Instituts MünchenReviewed by Maja Reimers | pp. 184–185
-
Margareta Lindemann: Die französischen Wörterbücher von den Anfängen bis 1600. Entstehung und typologische BeschreibungReviewed by Frans M.W. Claes | pp. 185–187
-
Michael Hann: The Key to Technical Translation — Vol. 1Reviewed by John Cairns | pp. 187–189
Articles
Comptes rendus – Book reviews