Babel 46:2
[Babel, 46:2] 2000.
Publishing status: Available
© Fédération Internationale des Traducteurs (FIT) Revue Babel
Table of Contents
-
Vocabulary in LSP: A Case Study of Phrases and CollocationsAbdulla Aied Khuwaileh | pp. 97–111
-
The Pragmatics of Punctuation and Its Problematic Nature in TranslationSaid Shiyab | pp. 112–124
-
Sinonimia Semántica — en Estructura Profunda — de algunos Clichés Españoles y FrancesesJose Mayoralas | pp. 125–153
-
The primal scream of Glückl and the FrauenbibelAlbert Waldinger | pp. 154–175
-
La vie de la FIT — The Life of FITpp. 176–179
-
Collection Unesco: Germán Santamaría: Condamné à vivre.Nicolas Balutet | pp. 180–182
-
Review of “Translating Sensitive Texts: Linguistic Aspects” by Karl Simms (ed.)Reviewed by Deborah Cao | pp. 183–184
-
Review of “Oxford Dictionary of Business English for Learners of English” by Allene Tuck (ed.)Reviewed by John D. Gallagher | pp. 184–186
-
Review of “Les faux amis” by Michel BallardReviewed by Maurice Voituriez | pp. 186–189
-
Kritik über “Ars transferendi. Sprache, Übersetzung, Interkulturalität. Festschrift für Nikolai Salnikow zum 65. Geburtstag.” von Dieter Huber/Erika Worbs (Hrsg.)Rezensiert von Anja Tippner | pp. 189–192
Articles
Miscellaneous
Comptes rendus – Book reviews