Article published In:
Babel
Vol. 48:1 (2002) ► pp.1433
Cited by (17)

Cited by 17 other publications

Araghi, Sahar & Alfons Palangkaraya
2024. The link between translation difficulty and the quality of machine translation: a literature review and empirical investigation. Language Resources and Evaluation DOI logo
Araghi, Sahar, Alfons Palangkaraya & Elizabeth Webster
2024. The impact of language translation quality on commerce: The example of patents. Journal of International Business Policy 7:2  pp. 224 ff. DOI logo
Castagnoli, Sara
2023. Exploring variation in student translation. International Journal of Learner Corpus Research 9:1  pp. 96 ff. DOI logo
Liu, Yanmei & Binghan Zheng
2022. Comparability of difficulty levels of translation tasks in CET-6 parallel test forms: evidence from product and process-based data. The Interpreter and Translator Trainer 16:4  pp. 428 ff. DOI logo
Prieto Ramos, Fernando & Giorgina Cerutti
2021. Terminology as a source of difficulty in translating international legal discourses: an empirical cross-genre study. International Journal of Legal Discourse 6:2  pp. 155 ff. DOI logo
Abdel Latif, Muhammad M. M.
2020. Translation/Interpreting Product Research. In Translator and Interpreter Education Research [New Frontiers in Translation Studies, ],  pp. 111 ff. DOI logo
Abdel Latif, Muhammad M. M.
2020. Translation and Interpreting Assessment Research. In Translator and Interpreter Education Research [New Frontiers in Translation Studies, ],  pp. 61 ff. DOI logo
Jiang, Xinlei & Yue Jiang
2020. Effect of dependency distance of source text on disfluencies in interpreting. Lingua 243  pp. 102873 ff. DOI logo
Kailani, Ahmad & Dina Rafidiyah
2020. Exploring Pharmacy Students’ Techniques in Translating Pharmaceutical Texts from English into Bahasa Indonesia. JEES (Journal of English Educators Society) 5:1  pp. 17 ff. DOI logo
Scarpa, Federica
2020. Theoretical Issues in Specialised Translation. In Research and Professional Practice in Specialised Translation,  pp. 111 ff. DOI logo
Scarpa, Federica
2020. Quality in Specialised Translation. In Research and Professional Practice in Specialised Translation,  pp. 291 ff. DOI logo
Liu, Yanmei, Binghan Zheng & Hao Zhou
2019. Measuring the difficulty of text translation. Target 31:1  pp. 125 ff. DOI logo
Sun, Sanjun
2019. Measuring Difficulty in Translation and Post-editing: A Review. In Researching Cognitive Processes of Translation [New Frontiers in Translation Studies, ],  pp. 139 ff. DOI logo
Azari, Razieh, Marziyeh Khalilizadeh Ganjalikhani & Anahita Amirshoja’i
2018. Legislation for patient information leaflets in Iran: Focus on lay-friendliness. Health Promotion Perspectives 8:4  pp. 263 ff. DOI logo
Sun, Sanjun & Gregory M. Shreve
2014. Measuring translation difficulty. Target. International Journal of Translation Studies 26:1  pp. 98 ff. DOI logo
최문선
2012. Source Text Difficulty in Interpreting Training: Trainers’ Perspective. The Journal of Translation Studies 13:5  pp. 247 ff. DOI logo
최문선
2015. Assessing Source Text Difficulty from Student Interpreters’ Perspective. The Journal of Translation Studies 16:5  pp. 157 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 3 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.