Babel 50:1
[Babel, 50:1] 2004. 99 pp.
Publishing status: Available
© Fédération Internationale des Traducteurs (FIT) Revue Babel
Table of Contents
-
Au début du cinquième tome de BABELRené Haeseryn | pp. 1–2
-
Attitudes towards a literature-oriented translation curriculumRachel Lung and Jackie Yan | pp. 3–12
-
Arabic translation across culturesMoheiddin A. Homeidi | pp. 13–27
-
Mercè Rodoreda's short stories: La mainadera and AmorLouis J. Rodrigues | pp. 28–44
-
Translation as a learning and teaching strategyAdil Al-Kufaishi | pp. 45–58
-
Rosalía de Castro's Galician poems: Nasín Cand'... and Negra SombraLouis J. Rodrigues | pp. 60–75
-
La vie de la FIT — The life of FITpp. 76–78
-
Review of: "Voyage curieux au Rio de la Plata (1534–1554)", edited by Ulrich Schmidel.Marie Claire Vromans | pp. 79–84
-
Review of: "Terminology: Theory, Methods and Applications", edited by M. Teresa Cabré.He Chuansheng | pp. 85–89
-
Review of: "Le Nom Propre en Traduction", edited by Ballard Michel.Adrian Pablé | pp. 90–94
-
Review of: "El fil d'Ariadna. Anàlisi estilística i traducció literària.", edited by Josep Marco.Louis J. Rodrigues | pp. 94–96
Articles
Miscellaneous