Article published In:
Babel
Vol. 51:1 (2005) ► pp.3148
Cited by (6)

Cited by six other publications

Almanna, Ali
2023. Modality. In Legal Translation between English and Arabic,  pp. 99 ff. DOI logo
Farhan, Athil Khaleel
2023. Divergence in the translation of criminal law: A corpus-based study of prohibition in Iraqi penal code and its English translation. Ampersand 10  pp. 100104 ff. DOI logo
Zhao, Junfeng & Jie Xue
2023. Striking the Right Note: A Corpus-Assisted Study of Deontic Modality in Translating PRC Civil Code into English. In New Advances in Legal Translation and Interpreting [New Frontiers in Translation Studies, ],  pp. 59 ff. DOI logo
Elewa, Abdelhamid & Hanem El-Farahaty
2022. Linguistic Gender Forms and Deontic Modality in Islamic Legal Translation: A Corpus-Based Study. Corpus Pragmatics 6:3  pp. 225 ff. DOI logo
El-Farahaty, Hanem & Abdelhamid Elewa
2020. A Corpus-Based Analysis of Deontic Modality of Obligation and Prohibition in Arabic/English Constitutions. Estudios de Traducción 10  pp. 107 ff. DOI logo
Farghal, Mohammed
2018. A case study of modality in legal translation: The Omani constitution. In Discourse in Translation,  pp. 163 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 31 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.