Article published In:
Babel
Vol. 51:1 (2005) ► pp.6277
Cited by

Cited by 6 other publications

Casas-Tost, Helena & Sara Rovira-Esteva
2008. Chinese-Spanish Translation Studies in Tertiary Institutions in Spain. The Interpreter and Translator Trainer 2:2  pp. 185 ff. DOI logo
Chan, Andy Lung Jan
2010. Education, Experience and Translator Certification as Signaling Mechanisms. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 8:1  pp. 37 ff. DOI logo
Chan, Tak-hung Leo & Fung-ming Christy Liu
2013. An Empirical Study of the Perceived Benefits of Finalyear Translation Projects to Undergraduate Translation Students. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 11:2  pp. 19 ff. DOI logo
Chan Ho Yan, Clara
2007. ‘Deep Approach’ in Translation Project Supervision. Perspectives 15:3  pp. 153 ff. DOI logo
Liu, Fung-ming Christy & Andy Lung Jan Chan
2014. Learning and Teaching Translation in an Age of Mass Higher Education. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 12:1  pp. 23 ff. DOI logo
Tan, Zaixi
2008. Towards a Whole-Person Translator Education Approach in Translation Teaching on University Degree Programmes 1. Meta 53:3  pp. 589 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 27 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.