Babel 54:3
[Babel, 54:3] 2008. 104 pp.
Publishing status: Available
© Fédération Internationale des Traducteurs (FIT) Revue Babel
Table of Contents
-
Interpreting performance under different task-planning conditionsMa Zhigang and Wu Xudong | pp. 201–233
-
The signalling potential of Arabic conjunctive wa: How it could be handled in translationAdil Al-Kufaishi | pp. 234–250
-
Ideología y selección lingüística en los textos históricos: Las traducciones españolas de History of the Conquest of Mexico de W. H. PrescottMarina Díaz Peralta, Gracia Piñero Piñero y María Jesus Garcia Dominguez | pp. 251–267
-
The gender of translation: Irish poetry in GalicianManuela Palacios-González | pp. 268–280
-
La vie de la FIT – The Life of FITpp. 281–283
-
Michael Schreiber, Grundlagen der Übersetzungswissenschaft. Französisch, Italienisch, Spanisch.Rezensiert von Alexander Künzli | pp. 284–286
-
Arturo Parada & Oscar Díaz Fouces (eds), Sociology of TranslationReviewed by Roberto A. Valdeón | pp. 287–290
-
Michel Ballard (ed.), La traduction, contact de langues et de cultures (1)Compte rendu par Nahed Nadia Noureddine | pp. 291–295
-
Marie-Louise Nobs, La traducción de folletos turísticos: ¿Qué calidad demandan los turistas?Reseña de María T. Sánchez | pp. 296–297
Articles
Miscellaneous
Comptes rendus – Book reviews
Cited by
Cited by 1 other publications
Abdel Latif, Muhammad M. M.
This list is based on CrossRef data as of 09 february 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.