Article published In:
Babel
Vol. 60:1 (2014) ► pp.109119
References (9)
Amal, G. (ed.). 1999. The Foundations of Arab Linguistics in Sibawayh and Early Arabic Theory, 162–164. Brill: Global Oriental Hotel Publishing House. 236 pp.Google Scholar
Arraa'fi'i, M. 2008. “A story of Marriage and a Philosophy of Dowry”, Minwahyil A lqalam, Cairo: Almaktabah Almasriyyah. 346 pp.Google Scholar
Chennai, S. (2003, September 16). The Hindu, Meaning and Origin of Carrot and Stick Approach. [on line] Available: [URL].
Hasan, A. 1993. A Contrastive Grammar of English and Arabic. Amman: Jordan Book Center.170 pp.Google Scholar
Holes, C. 2004. Modern Arabic, Structures, Functions and Varieties. Georgetown: Georgetown University Press.315–324 pp.Google Scholar
Ibn Manzur, A. n.d. 2011. Lisaan al Arab (Arabic Dictionary). Beirut: Dar Sadir. 502 pp.Google Scholar
Khalil, Aziz. 1993. “Arabic Translation of English passive sentences.” Papers and Studies in Contrastive Linguistics 271: 173–175. 233 pp.Google Scholar
Sa'ad, George. 1982. Transitivity, Causation and Passivization. London: Kegan Paul International. 39 pp.Google Scholar
Wehr, Hans 1974. A Contemporary Modern Arabic Dictionary. Beirut: Maktabat Lubnan. 1110 pp.Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Valdeón, Roberto A.
2015. Fifteen years of journalistic translation research and more. Perspectives 23:4  pp. 634 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 4 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.