Article published in:
Babel
Vol. 61:3 (2015) ► pp. 361380
References

References

Agost, Rosa
2008 “Enseñar la teoría de la traducción: diseño de competencias y explotación de recursos pedagógicos.” Quaderns. Revista de Traducció 15: 137–152.Google Scholar
Baker, Mona
1992In Other Words: A Coursebook on Translation. London: Routledge. CrossrefGoogle Scholar
1996 “Professing Translation.” ESSE 5 (1): 42–44.Google Scholar
Bartrina, Francesca
2005 “Theory and Translator Training”. In Training for the New Millenium, ed. by Martha Tennent, 177–190. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Bernardini, Silvia
2004 “The Theory behind the Practice. Translator Training or Translator Education?” In Translation in Undergraduate Degree Programmes, ed. by Kirsten Malmkjær, 17–30. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Boase-Beier, Jean
2010 “Who Needs Theory?” In Translation: Theory and Practice in Dialogue, ed. by Antoinette Fawcett, Karla L. Guadarrama Garcia, and Rebecca Hyde Parker, 25–37. London/New York: Continuum.Google Scholar
Calzada, María
2007El espejo traductológico. Teorías y didácticas para la formación del traductor. Madrid: Octaedro.Google Scholar
Chesterman, Andrew, and Emma Wagner
2002Can Theory Help Translators? A Dialogue between the Ivory Tower and the Wordface. Manchester (UK): St. Jerome Publishing.Google Scholar
Delisle, Jean
1981L’Enseignement de l’interprétation et de la traduction. Ottawa: Éditions de l’université d’Ottawa.Google Scholar
Franco Aixelá
Javier 2012 “La teoría os hará libres.” Vasos comunicantes: revista de ACE traductores 43: 31–48.Google Scholar
Gile, Daniel
1995Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
2010 “Why Translation Studies Matters: A Pragmatist’s Viewpoint”. In Why Translation Studies MattersWhy Translation Studies Matters, ed. by Daniel Gile, Gyde Hansen, and Nike K. Pokorn, 251–262. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Gile, Daniel, Gyde Hansen, and Nike K. Pokorn
(eds) 2010Why Translation Studies Matters. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Ingo, Rune
1992 “Translation Theory: Four Fundamental Aspects”. In Teaching Translation and Interpreting: Training, Talent and Experience, ed. by Cay Dollerup and Annette Loddegaard, 49–56. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Kamenická, Renata
2011 “Teaching Translation Theory: The Challenges of Theory Framing”. In Theories and Practice: Proceedings of the Second International Conference on English and American Studies, ed. by Roman Trušník, Katarína Nemčoková, and Gregory Jason Bell, 127–136. Zlín: Tomas Bata University.
Leal, Alice
2011Is the Glass Half Empty or Half Full? Reflections on Translation Theory and Practice in Brazil. Doctoral thesis, Wien.
Li, Defeng
2003 “Translator Training: What Translation Students Have to Say.” Meta: Journal des traducteurs/Translators’ Journal 47 (4): 513–531. CrossrefGoogle Scholar
2007 “Translation Curriculum and Pedagogy. Views of Administrators of Translation Services.” Target 19 (1): 105–133. CrossrefGoogle Scholar
Munday, Jeremy
2012Introducing Translation Studies. Theories and Applications. New York: Routledge (2001, 3rd edition).Google Scholar
Neubert, Albert
1989 “Translation as Mediation”. In Babel. The Cultural and Linguistic Barriers between Nations, ed. by Rayner Komel and Jerry Payne, 5–12. Aberdeen: Aberdeen University Press.Google Scholar
Ordóñez López
Pilar 2011 “De mayor quiero ser traductor II. Estudio de la visión del alumnado sobre el perfil socio-profesional del traductor actual.” Intralinea 13: 1–21.Google Scholar
Presas, Marisa, and Celia Martín de León
2011 “Teorías implícitas de traductores principiantes. Una investigación cualitativa en traductología cognitiva.” Sendebar 22: 87–111.Google Scholar
Pym, Anthony
2010Exploring Translation Theories. London/New York: Routledge.Google Scholar
Shuttleworth, Mark
2001 “The Role of Theory in Translator Training: Some Observations about Syllabus Design.” Meta: Journal des traducteurs/Translators’ Journal 46 (3): 497–506. CrossrefGoogle Scholar
Ulrych, Margherita
2005 “Training Translators. Programmes, Curricula, Practices”. In Training for the New Millenium, ed. by Martha Tennent, 3–34. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Valcárcel, Amelia
2013 “Descartes: poner el mundo en pie”. El País. Last consulted on 7th June 2013. http://​elpais​.com​/elpais​/2013​/05​/29​/opinion​/1369819880​_945316​.htmlGoogle Scholar