Mobile Menu
New
Books
Forthcoming titles
New in paperback
New titles by subject
November 2024
October 2024
September 2024
August 2024
Book Series
Journals & Yearbooks
New serials
Latest issues
Currently in production
Catalog
Books
Active series
Other series
Collections
Open-access books
Text books & Course books
Dictionaries & Reference
By JB editor
Journals & Yearbooks
Active serials
Other
By JB editor
Software
Browse by person
Browse by subject
Advanced Search
Downloadable lists
Printed catalogs
E-book collections
Online Resources
Customer Services
Contact
Amsterdam (Main office)
Philadelphia (North American office)
Book Orders
General
US, Canada & Mexico
E-books
Examination & Desk Copies
Journal Subscriptions
General information
Access to the electronic edition
Terms of Use
Journal collections
Journal mutations
Rights & Permissions
Mailing List
E-newsletter
Book Gazette
For Authors
Proposals for Books
Proposals for Book Series
Proposals for Journals
Submissions to Journals
Editorial Manager
Ethics Statement
Kudos
Open Access Policy
Rights Policy
For Librarians
Evidence-Based Acquisition
E-book Collections
Journal Collections
Open Access information
Journal mutations
Article published In:
Babel
Vol.
62:2
(2016) ► pp.
340
–
343
◄
previous
next
►
July de Wilde.
Literatura, ironía y traducción
: Un análisis de
La tía Julia y el escribidor
de Mario Vargas Llosa,
La invención de Morel
de Adolfo Bioy Casares y
Tres tristes tigres
de Guillermo Cabrera Infante (Spanish Edition).
Huang Tsui-Ling
Published online: 10 August 2016
https://doi.org/10.1075/babel.62.2.11tsu
References (5)
Bioy Casares, A
.
2007
[1940].
La invención de Morel
. Madrid: Cátedra.
Booth, W
.
1974
.
A Rhetoric of Irony
. Chicago: University of Chicago Press.
Cabrera Infante, G
.
2005
[1967].
Tres tristes tigres
. Barcelona: Seix Barral.
Hurtado Albir, A
.
2004
.
Traducción y traductología. Introducción a la traductología
. Madrid: Cátedra.
Vargas Llosa, M
.
2006
[1977].
La tía Julia y el escribidor
. Madrid: Punto de Lectura.