Article published In:
Babel
Vol. 62:4 (2016) ► pp.661675
Cited by (6)

Cited by six other publications

Akram Kizi, Toshniyozova Gulnoza & Akhmedov Oybek Saporbayevich
2024. Pragmatic Strategies in Artistic Translation: Balancing Creativity and Cultural Adaptation. International Journal of Language Learning and Applied Linguistics 3:3  pp. 51 ff. DOI logo
Sharipova, Sabohat
2024. Lexical-Semantic Classification of Neologisms in Media Discourse. Pubmedia Jurnal Pendidikan Bahasa Inggris 2:1  pp. 7 ff. DOI logo
Elbaz, Pascale & Jun Miao
2023. Le lexique du wen (culture) dans le discours politique chinois et dans sa traduction française au prisme de la textométrie. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 21:1  pp. 25 ff. DOI logo
Modestus, Queen
2023. Yi is a Guiding Principle of China’s Foreign Policy in Africa. Journal of Developing Societies 39:2  pp. 218 ff. DOI logo
Modestus, Queen
2024. Diplomatic Discourse Analysis: Translating and Reconstructing “Zhengqueyiliguan” in China-Africa Relations. Fudan Journal of the Humanities and Social Sciences 17:2  pp. 361 ff. DOI logo
Chen, Jing & Su Zhang
2019. Segmentation of Sonar Image on Seafloor Sediments Based on Multiclass SVM. Journal of Coastal Research 83:sp1  pp. 597 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 4 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.