The role of intuition in the translation process
A case study
This chapter explores the psychological construct of intuition and its influence in decision-making behavior. Intuition was defined by Jung (1971) as a primary mode of perception operating subconsciously. As opposed to sensing personality types who prefer concrete details, intuitive personality types prefer to acquire information by imagining possibilities (Myers and Myers 1995). In this chapter, an analysis of verbalization data from a translation process study is discussed in order to demonstrate the influence of intuition on decision-making during the translation process and to explore the implications of this influence. Recent studies have found that intuition plays a role in learning and decision-making tasks involving affect (Laborde, Dosseville, and Scelles 2010: 786). Intuition is therefore here viewed as a potentially vital component of translator behavior which could predict individuals’ translating effectiveness.
References
Bǎlǎcescu, Ioana
2006 “
Intuition et Contraintes Sémantiques: le “Joker Sémantique.”
Atelier de Traduction — Ştefan cel Mare de Suceava University 5–6: 209–220.
Betsch, Tilmann, and Andreas Glöckner
2010 “
Intuition in Judgment and Decision Making: Extensive Thinking Without Effort.”
Psychological Inquiry: An International Journal for the Advancement of Psychological Theory 21: 279–294.
Dancette, Jeanne
2010 “
Understanding Translators’ Understanding.” In
Meaning in Translation, ed. by
Barbara Lewandowska-Tomaszczyk, and
Marcel Thelen, 65–77. Frankfurt: Peter Lang Publishing.
Dane, Erik
2011 “
Capturing Intuitions ‘In Flight’: Observations from Research on Attention and Mindfulness.” In
Handbook of Intuition Research, ed. by
Marta Sinclair, 217–226. Cheltenham: Edward Elgar Publishing.
Dane, Erik, and Michael Pratt
2009 “
Conceptualizing and Measuring Intuition: A Review of Recent Trends.”
International Review of Industrial and Organizational Psychology 24: 1–40.
Epstein, Seymour
2008 “
Intuition from the Perspective of Cognitive Experiential Self-Theory.” In
Intuition in Judgment and Decision Making, ed. by
Henning Plessner,
Cornelia Betsch, and
Tilmann Betsch, 23–37. New York, NY: Erlbaum.
Epstein, Seymour
2010 “
Demystifying Intuition: What It Is, What It Does, and How It Does It.”
Psychological Inquiry: An International Journal for the Advancement of Psychological Theory 21 (4): 295–312.
Evans, Jonathan St. B.T
2010 “
Intuition and Reasoning: A Dual-Process Perspective.”
Psychological Inquiry: An International Journal for the Advancement of Psychological Theory 21: 313–326.
Frederick, Shane
2005 “
Cognitive Reflection and Decision Making.”
Journal of Economic Perspectives 19 (4): 25–42.
Göpferich, Susanne, and Riitta Jääskeläinen
2009 “
Process Research into the Development of Translation Competence: Where are We, and Where do We Need to Go?”
Across Languages and Cultures 10 (2): 169–191.
Hammond, Kenneth R
2010 “
Intuition, No!… Quasirationality, Yes!”
Psychological Inquiry: An International Journal for the Advancement of Psychological Theory 21: 327–337.
Hansen, Gyde
(ed) 1999 Probing the Process in Translation: Methods and Results. Copenhagen: Samfundslitteratur.
Hodgkinson, Gerard P., Eugene Sadler-Smith, Marta Sinclair, and Neal M. Ashkanasy
2009 “
More than Meets the Eye? Intuition and Analysis Revisited.”
Personality and Individual Differences 47: 342–346.
Hogarth, Robin M
2010 “
Intuition: A Challenge for Psychological Research on Decision Making.”
Psychological Inquiry: An International Journal for the Advancement of Psychological Theory 21: 338–353.
Hubscher-Davidson, Séverine
2009 “
Personal Diversity and Diverse Personalities in Translation: A Study of Individual Differences.”
Perspectives: Studies in Translatology 17 (3): 175–192.
Jääskeläinen, Riitta
1993 “
Investigating translation strategies.” In
Recent Trends in Empirical Translation Research, ed. by
Sonja Tirkkonen-Condit, 99–120. Joensuu: University of Joensuu.
Jääskeläinen, Riitta
1999 Tapping the Process: An Explorative Study of the Cognitive and Affective Factors Involved in Translating. Joensuu: University of Joensuu.
Jääskeläinen, Riitta
2011 “
Back to Basics: Designing a Study to Determine the Validity and Reliability of Verbal Report Data on Translation Processes.” In
Cognitive Explorations of Translation, ed. by
Sharon O’Brien, 15–29. London: Continuum Studies in Translation.
Jung, Carl Gustav
1971 Psychological Types. Princeton, NJ: Princeton University Press.
Kiraly, Don
1995 Pathways to Translation: Pedagogy and Process. Kent, OH: Kent State University Press.
Komissarov, Vilen Naumovich
Kuhnle, Claudia
2011 “
The Benefit of Intuition in Learning Situations.” In
Handbook of Intuition Research, ed. by
Marta Sinclair, 227–236. Cheltenham: Edward Elgar Publishing.
Kussmaul, Paul, and Sonja Tirkkonen-Condit
1995 “
Think-Aloud Protocol Analysis in Translation Studies.”
TTR: Traduction, Terminologie, Rédaction 8 (1): 177–199.
Laborde, Sylvain, Fabrice Dosseville, and Nicolas Scelles
2010 “
Trait Emotional Intelligence and Preference for Intuition and Deliberation: Respective Influence on Academic Performance.”
Personality and Individual Differences 49: 784–788.
Lörscher, Wolfgang
1991 Translation Performance, Translation Process, and Translation Strategies. Tübingen: Gunter Narr.
Munday, Jeremy
2008 Style and Ideology in Translation. London: Routledge.
Myers, David G
2010 “
Intuition’s Powers and Perils.”
Psychological Inquiry: An International Journal for the Advancement of Psychological Theory 21: 371–377.
Myers, Isabel Briggs, and Peter B. Myers
1995 Gifts Differing: Understanding Personality Type. Mountain View, CA: Davies-Black Publishing.
Newmark, Peter
1998 “
The Customer as King: A Response to Hans G. Honig.” In
Translation and Quality, ed. by
Christina Schäffner, 75–78. Clevedon: Multilingual Matters.
OECD
2002 Understanding the Brain — Towards a New Learning Science. Paris: OECD Publishing.
Pinel, Philippe, and Stanislas Dehaene
2010 “
Beyond Hemispheric Dominance: Brain Regions Underlying the Joint Lateralization of Language and Arithmetic to the Left Hemisphere.”
Journal of Cognitive Neuroscience 22 (1): 48–66.
Pretz, Jean E
2011 “
Types of Intuition: Inferential and Holistic.” In
Handbook of Intuition Research, ed. by
Marta Sinclair, 17–27. Cheltenham: Edward Elgar Publishing.
Pretz, Jean E., and Kathryn Sentman Totz
2007 “
Measuring Individual Differences in Affective, Heuristic, and Holistic Intuition.”
Personality and Individual Differences 43: 1247–1257.
Robinson, Douglas
1991 The Translator’s Turn. Baltimore: John Hopkins University Press.
Robinson, Douglas
1997 Becoming a Translator. London: Routledge.
Sadler-Smith, Eugene, and Erella Shefy
2004 “
The Intuitive Executive: Understanding and Applying ‘Gut Feel’ in Decision Making.”
Academy of Management Executive 18 (4): 76–91.
Sinclair, Marta
2010 “
Misconceptions About Intuition.”
Psychological Inquiry: An International Journal for the Advancement of Psychological Theory 21: 378–386.
Sinclair, Marta
2011 “
An Integrated Framework of Intuition.” In
Handbook of Intuition Research, ed. by
Marta Sinclair, 3–16. Cheltenham: Edward Elgar Publishing.
Stanovich, Keith E
2009 What Intelligence Tests Miss. The Psychology of Rational Thought. New Haven, CT: Yale University Press.
Straight, Stephen
1981 “
Knowledge, Purpose, and Intuition: Three Dimensions in the Evaluation of Translation.” In
Translation Spectrum. Essays in Theory and Practice, ed. by
Marilyn Gaddis-Rose, 41–51. Albany, NY: State University of New York.
Strick, Madelijn, and Ap Dijksterhuis
2011 “
Intuition and Unconscious Thought.” In
Handbook of Intuition Research, ed. by
Marta Sinclair, 28–36. Cheltenham: Edward Elgar Publishing.
Topolinski, Sascha, and Fritz Strack
2009 “
Scanning the ‘Fringe’ of Consciousness: What is Felt and What is Not Felt in Intuitions About Semantic Coherence.”
Consciousness and Cognition 18: 608–618.
Wager Tor D., Phan K. Luan, Liberzon, Israel, and Taylor Stephan F
2003 “
Valence, Gender, and Lateralization of Functional Brain Anatomy in Emotion: a Meta-analysis of Findings from Neuroimaging.”
NeuroImage 19: 513–531.
Weaver, William
1989 “
The Process of Translation.” In
The Craft of Translation, ed. by
John Biguenet, and
Rainer Schulte, 117–125. Chicago, IL: Chicago University Press.
Wilss, Wolfram
1988 Kognition und Übersetzen: Zu Theorie und Praxis der menschlichen und der maschinellen Überzetzung. Tübingen: Niemeyer.
Wilss, Wolfram
1998 “
Decision Making in Translation.” In
Routledge Encyclopedia of Translation Studies, ed. by
Mona Baker, and
Kirsten Malmkjær, 57–60. London: Routledge.
Cited by
Cited by 3 other publications
Federici, Federico M. & Callum Walker
Jakobsen, Arnt Lykke
2017.
Translation Process Research. In
The Handbook of Translation and Cognition,
► pp. 19 ff.
Rojo López, Ana Mª, Paula Cifuentes Férez, Laura Espín López & Joydeep Bhattacharya
2021.
The influence of time pressure on translation trainees’ performance: Testing the relationship between self-esteem, salivary cortisol and subjective stress response.
PLOS ONE 16:9
► pp. e0257727 ff.
This list is based on CrossRef data as of 20 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.