Part of
“Happiness” and “Pain” across Languages and Cultures
Edited by Cliff Goddard and Zhengdao Ye
[Benjamins Current Topics 84] 2016
► pp. 4564
References (34)
References
Albrechtsen, S. (2013). A piece of Danish happiness: One woman finds the secrets of the happiest people on Earth. Author. Colorado Springs: CreateSpace Independent Publishing Platform.Google Scholar
Allchin, A.M., & Nicholas, L. (1997). N.F.S. Grundtvig: An introduction to his life and work. Aarhus: Aarhus University Press.Google Scholar
Biswas-Diener, R., Vittersø, J., & Diener, E. (2010). The Danish effect: Beginning to explain high well-being in Denmark. Social Indicators Research, 97, 229–246. DOI logoGoogle Scholar
Borish, S.M. (1991). The land of the living: The Danish folk high schools and Denmark’s non-violent path to modernization. Nevada City: Blue Dolphin Publishing.Google Scholar
Booth, M. (2014). The almost nearly perfect people. The truth about the Nordic miracle. London: Jonathan Cape.Google Scholar
Borge, V. (2001). Smilet er den korteste afstand. Copenhagen: Gyldendal.Google Scholar
DDO. Den Danske Ordbog. Copenhagen: Det Danske Sprog og Literaturselskab. [[URL]]
Elsnab, P., & Knudsen, J.N. (2006). Svantes Viser. Kulturkanon.dk: Din guide til den danske kulturkanon. Retrieved, Oct. 2013.Google Scholar
Gilbert, D. (2007). Stumbling on happiness. New York: Vintage Books.Google Scholar
Greve, B. (2010). Et lykkeligt land? Hvad skal der til og kan velfærdssamfundet bidrage. Frederiksberg: Samfundslitteratur.Google Scholar
Goddard, C. (2006). Ethnopragmatics: A new paradigm. In C. Goddard (Ed.), Ethnopragmatics: Understanding discourse in cultural context (pp. 1–30). Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
. (2009). Cultural scripts. In G. Senft, J-O. Östman & J. Verschueren (Eds.), Culture and language use (pp. 68–80). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Goddard, C., & Wierzbicka, A. (2014). Words and meanings: Lexical semantics across domains, languages, and cultures. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
GRO Gyldendals Røde Ordbøger. Copenhagen: Gyldendal.
Gundelach, P., Iversen, H.R., & Warburg, M.I Hjertet af Danmark. Copenhagen: Hans Reitzels Forlag.
Hamann, M., & Levisen, C. (Forthcoming). Talking about livet ‘life’ in Golden Age Danish: Semantics, discourse, and cultural models. In S. Waters & C. Levisen (Eds.), Cultural keywords in discourse.
Helliwell, J., Layard, R., & Sachs, J. (2013). World happiness report. New York: Sustainable development solutions network.Google Scholar
Hendin, H. (1960). Suicide in Denmark. Psychiatric Quarterly, 34, 443–460. DOI logoGoogle Scholar
. (1964). Suicide and Scandinavia: A psychoanalytical study of culture and character. New York: Grune and Stratton.Google Scholar
Horn, N. (2014.). Child-centred Semantics: Keywords and Cultural Values in Danish Language Socialization. MA thesis, Aarhus University.
Levisen, C. (2012). Cultural semantics and social cognition: A case study on the Danish universe of meaning. Berlin: De Gruyter Mouton. DOI logoGoogle Scholar
. (2013). On pigs and people: The porcine semantics of Danish interaction and cognition. Australian Journal of Linguistics, 33, 344–364. DOI logoGoogle Scholar
. (2014). Scandinavian Semantics and the Human Body: An Ethnolinguistic Study in Diversity and Change. Language Sciences. DOI logoGoogle Scholar
McMahon, D. (2006). Happiness: A history. New York: Atlantic Monthly Press.Google Scholar
Šmelev, A.D. (2002). Russkaja jazykovaja model’ mira: Materialy k slovarju. Moscow: Jazyki Slavjanskoj Kul’tury.Google Scholar
Stolt, B. (2004). Luther själv: Hjärtats och glädjens teolog. Skellefteå: Artos.Google Scholar
. (2012). “Laßt uns fröhlich springen!” Gefühlswelt und Gefühlsnavigierung in Luthers Reformationsarbeit. Eine kognitive Emotionalitätsanalyse auf philologischer Basis[Studium Litterarum, 21]. Berlin: Weidler Buchverlag.Google Scholar
Trushima, N. (2013). Cultural semantics in a post-soviet virtual diaspora. The discursive construction of Denmark and the Danes by Russian language migrants. MA thesis, Aarhus University.Google Scholar
Wierzbicka, A. (1999). Emotions across languages and cultures: Diversity and universals. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. (2004). ‘Happiness’ in a cross-linguistic and cross-cultural perspective. Daedalus, 133, 34–43. DOI logoGoogle Scholar
. (2010). The “history of emotions” and the future of emotion research. Emotion Review, 2, 269–273. DOI logoGoogle Scholar
. (2011). What’s wrong with “happiness studies”. The cultural semantics of happiness, bonheur, Glück and Sčast’e’. In I.M. Boguslavskij, L.L. Iomdin, and L.P. Krysin Slovo i Jazyk (pp. 155–171). Moscow: Jazyki slavjanskoj kultury.Google Scholar
. (2014). Imprisoned in English: The hazards of English as a default language. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Zuckerman, P. (2008). Society without God: What the least religious nations can tell us about contentment. New York: New York University Press.Google Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Sakaba, Hiromichi
2023. Conceptualization of “happy-like” feelings in Japanese and its relevance to a semantic typology of emotion concepts. Australian Journal of Linguistics 43:4  pp. 283 ff. DOI logo
Ye, Zhengdao
2014. The meaning of “happiness” (xìngfú) and “emotional pain” (tòngkŭ) in Chinese. International Journal of Language and Culture 1:2  pp. 194 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 25 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.