Spanish time constructions with hacer
Gradient judgments and corpus data to solve a syntactic
conundrum
The present work studies the grammatical properties of Spanish time constructions
involving hacer ‘to make’ from an empirical, quantitative
perspective with insights from both competence and language use. The results
show a big difference between the properties of the so-called clausal and
adverbial constructions, something unnoticed until now. Whereas
hacer, in the former, has properties not significantly
different from other verbs, in the latter, it shows a strong erosion of its
verbal and clausal properties like TAM morphology, negation, time adjunction or
word order freedom. This contradicts earlier contributions to the topic and
argues against those formal proposals positing a synchronic derivational
relation between the two constructions.
Article outline
- 1.Introduction and interest
- 2.An overview of Spanish hacer
- 3.The grammar and semantics of temporal hacer
- 3.1Two different constructions
- 3.2Expressed time relations and semantics
- 4.A competence-based approach to the synchronic properties of the adverbial construction with hacer
- 5.A usage-based approach to the synchronic properties of hacer+time
- 5.1Methodology
- 5.2Results
- 6.The relationship between the adverbial and clausal constructions
- 7.Conclusion
- Notes
-
References
References (28)
References
Boye, Kasper, and Peter Harder. 2012. “A Usage-Based Theory of Grammatical Status, and Grammaticalization.” Language 881: 1–44.
Brewer, William Benjamin. 1987. “New, and Old Information in Spanish Sentences Containing hace+(TIME).” Hispania 701: 895–899.
Brucart, José María. 2015. “Un análisis derivacional de las construcciones temporales con “hacer”.” Studium Grammaticae: homenaje al profesor José A. Martínez, 165–180. Oviedo: Universidad de Oviedo.
Culicover, Peter W. 1999. Syntactic Nuts: Hard Cases, Syntactic Theory, and Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.
Demonte, Violeta, and Ignacio Bosque. 1999. Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe.
Fábregas, Antonio. 2016. “On the Structure, and Variation of ‘hace’ as a Temporal Expression.” Stellenbosch Papers in Linguistics 451: 77–108.
García Fernández, Luis. 1999. “Los complementos adverbiales temporales: La subordinación temporal.” In Gramática descriptiva de la Lengua Española, Vol 3, ed. by I. Bosque, and V. Demonte, 3129–3208. Madrid: Espasa-Calpe.
Haegeman, Liliane. 2012. Adverbial Clauses, Main Clause Phenomena,, and Composition of the Left Periphery: The Cartography of Syntactic Structures. Oxford: Oxford University Press.
Hagège, Claude. 2010. Adpositions. Oxford: Oxford University Press.
Haspelmath, Martin. 1997. From space to time: Temporal adverbials in the world’s languages. Munich: LINCOM Europa.
Herce, Borja. 2017. “Past-future Asymmetries in Time Adverbials, and Adpositions: a Cross-Linguistic, and Diachronic Perspective”. Linguistic Typology 21 (1): 101–142.
Hopper, Paul J., and Elizabeth Closs Traugott. 2003. Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Howe, Chad. 2011. “Structural Autonomy in Grammaticalization: Leveling, and Retention with Spanish hacer+time.” Probus 231: 247–282.
Lehmann, Christian. 1988. “Towards a Typology of Clause Linkage.” In Clause Combining in Grammar, and Discourse, ed. by J. Haiman and S. A. Thompson, 181–225. Amsterdam: John Benjamins.
Pérez Toral, Marta. 1992. Sintaxis Histórica Funcional del Español: el verbo ‘hacer’ como impersonal. Oviedo: Universidad de Oviedo.
Plank, Frans. 2011. “Where’s Diachrony?” Linguistic Typology 151: 455–471.
Rasmussen, Poul. 1981. El verbo hacer en expresiones temporales: Estudio sintáctico y semántico. Copenhagen: Akademisk Forlag.
RAE-ASALE (= Real Academia Española / Asociación de Academias de la Lengua Española). 2009. Nueva Gramática de la Lengua Española. Madrid: Espasa-Calpe.
Real Academia Española. CORDE: Corpus diacrónico del español. [[URL]]. Accessed August 2015.
Real Academia Española. CORPES XXI: Corpus del Español del Siglo XXI. [URL] (Accessed May 2016).
Rebollo Torío, Miguel Ángel. 1979. “Otra interpretación de ‘hace’ y ‘ha’.” Anuario de Estudios Filológicos 11: 149–162.
Rigau, Gemma. 1999. “Temporal Existential Constructions in Romance.” In Romance Languages, and Linguistic Theory, ed. by Yves D’Hulst, Johan Rooryck, and Jan Schroten, 307–333. Amsterdam: John Benjamins.
Sáez del Álamo, Luis Ángel. 1987. “Caracterización de ‘hace-expresión temporal’ en el marco de la Rección y Ligamiento.” In Lenguajes Naturales y Lenguajes Formales. Actas del III congreso de lenguajes naturales y lenguajes formales, ed. by C. Martín Vide, 713–722. Barcelona: Promociones y Publicaciones Universitarias.
Stefanowitsch, Anatol. 2008. “Negative Entrenchment: A Usage-Based Approach to Negative Evidence.” Cognitive Linguistics 19 (3): 513–531.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 31 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.