On the notion of linguistic influence in syntax
Evidence from medieval Italo-Romance texts
This paper tackles the topic of Latin influence on Italo-Romance syntax by addressing the question how to combine the analysis of structural data with socio-historical reflections. It views the genre and discourse tradition of a given medieval text as governing the extent to which Latin is used as a model in this text. The paper proposes a methodology which incorporates consideration of the historical, cultural, and sociolinguistic context of language change, focusing on evidence from the development of present participles in Italo-Romance. The main conclusion is that, rather than talking about the general influence of Latin syntax on Italian, we should be examining the influence of particular Latin models on the syntax of different texts written in Italo-Romance varieties in a given historical period.
Article outline
- 1.Main aims and structure of the paper
- 2.Language contact and the syntax of medieval Romance languages
- 2.1Latin and the syntax of the Romance languages: Methodological premises and general remarks
- 2.2Latin and Romance in contact: On linguistic influence and grammatical borrowing
- 2.3Latin and the development of the syntax of the (written varieties of the) Romance languages in the Middle Ages: Theoretical assumptions
- 3.Aspects of the use of the present participle with verbal functions in Italo-Romance texts written in the Middle Ages
- 3.1Present participles in Italo-Romance varieties: A brief research-article
- 3.2Present participles governed by perception predicates in Latin and Italo-Romance texts
- 4.Conclusions
- Acknowledgements
- Notes
-
References
References
Aikhenvald, Alexandra Y.
2004 Evidentiality. Oxford: Oxford University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Amenta, Luisa
2003 Perifrasi aspettuali in greco e in latino. Origini e grammaticalizzazioni. Milano: Franco Angeli.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Arnavielle, Teddy
1997 Le morphème -ant: Unité et diversité. Étude historique et théorique. Louvain: Peeters.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Arnavielle, Teddy
2003 “
Le participe, les formes en -ant: positions et propositions.”
Langages 1491: 37–54.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Banniard, Michel
2013 “
The transition from Latin to the romance languages.” In
The Cambridge history of the Romance languages. Volume 2. Contexts, ed. by
Martin Maiden,
John Charles Smith, and
Adam Ledgeway, 57–106. Cambridge: Cambridge University Press.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Baldi, Philip, and Cuzzolin, Pierluigi
2015 “
Uniformitarian principle: Dalle scienze naturali alla linguistica storica.” In
Modelli epistemologici, metodologie della ricerca e qualità del dato, ed. by
Piera Molinelli, and
Ignazio Putzu, 37–49. Milano: Franco Angeli.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Barbato, Marcello
2014 “
Romanica cantabrigiensia.”
Medioevo Romanzo 381: 415–426.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bergs, Alexander
2012 “
The uniformitarian principle and the risk of anachronisms in language and social history.” In
The Handbook of Historical Sociolinguistics, ed. by
Juan Manuel Hernández-Campoy, and
Juan Camilo Conde-Silvestre, 80–98. Malden MA: Wiley Blackwell.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Blatt, Franz
1957 “
Latin influence on european syntax.”
Travaux du Cercle Linguistique de Copenhague 111: 33–69.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Blázquez, Carolina
2011 “
La traducción de los participios de presente concertados en el Evangelio según San Mateo del códice BNM 9556 (s. XV). Estudio contrastivo con el códice i.i.6 (s. XIII).” In
Id est, loquendi peritia. Aportaciones a la Lingüística Diacrónica de los Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española, ed. by
Elena Carmona Yanes, and
Santiago del Rey Quesada, 141–145. Sevilla: Departamento de Lengua Española, Lingüística y Teoría de la Literatura. Facultad de Filología. Universidad de Sevilla (
[URL]).
Bolkestein, Anna Machtelt
1976 “
A.c.i.- and ut-clauses with verba dicendi in Latin.”
Glotta 541: 263–291.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Burgassi, Cosimo, and Elisa Guadagnini
2014 “
Prima dell’«indole». Latinismi latenti dell’italiano.”
Studi di lessicografia italiana 311: 5–43.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Calboli, Gualtiero
2009 “
Latin syntax and Greek.” In
New Perspectives on Historical Latin Syntax. Vol. 1, ed. by
Philip Baldi, and
Pierluigi Cuzzolin, 65–193. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Campbell, Lyle
1993 “
On proposed universals of grammatical borrowing.” In
Historical linguistics 1989: Papers from the 9th international conference on historical linguistics, ed. by
Henk Aertsen, and
Robert J. Jeffers, 91–109. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Castillo Lluch, Monica, and Marta López Izquierdo
(eds) 2010 Modelos latinos en la Castilla medieval. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cerullo, Speranza
2017 “
La traduzione della legenda aurea
.” In
Tradurre dal latino nel medioevo italiano, ed. by
Lino Leonardi, and
Speranza Cerullo, 69–119. Firenze: Edizioni del Galluzzo.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Coseriu, Eugenio
1983 “
Linguistic change does not exist.”
Linguistica nuova ed antica 11: 51–63.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cuzzolin, Pierluigi
2013 “
Some remarks on quia as a subordinator after verbs of saying and thinking.”
Journal of Latin Linguistics 121: 51–69.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cuzzolin, Pierluigi
2014 “
Grecismi sintattici antichi e grecismi sintattici tardi: Osservazioni per un riesame anche terminologico”. In
Latin Vulgaire-Latin Tardif X. Actes du Xe Colloque international sur le latin vulgaire et tardif. Bergamo 5–9 septembre 2012, Tome I, ed. by
Piera Molinelli,
Pierluigi Cuzzolin, and
Chiara Fedriani, 247–262. Bergamo: Bergamo University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cuzzolin, Pierluigi
2016 “
Considerazioni sulla paraipotassi in italiano.” In
Relazioni linguistiche Strutture, rapporti, genealogie, ed. by
Martin Becker, and
Ludwig Fesenmeier, 71–88. Frankfurt am Main: Peter Lang.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cuzzolin, Pierluigi, and Piera Molinelli
2013 “
Contatto linguistico e tipologie di mutamento.” In
Le lingue del Mediterraneo antico. Culture, mutamenti, contatti, ed. by
Marco Mancini, and
Luca Lorenzetti, 97–123. Roma: Carocci.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dardano, Maurizio
1963 “
Sintassi dell’infinito nei Libri della famiglia di L. B. Alberti.”
Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa. Lettere, Storia e Filosofia 321: 83–135.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
del Rey Quesada, Santiago
2016a “
Ocho tipos de lengua, cara a cara: Las traducciones de la epístola ovidiana de Dido a Eneas en la Edad Media y el Siglo de Oro.” In
El español a través del tiempo. Estudios ofrecidos a Rafael Cano Aguilar, ed. by
Araceli López Serena,
Antonio Narbona Jiménez, and
Santiago del Rey Quesada, 415–439. Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
del Rey Quesada, Santiago
2016b “
Interferencia latín-romance en Alfonso X: La traducción como pretexto de la elaboración sintáctica.”
La crónica 441: 75–109.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
del Rey Quesada, Santiago
2017 “
(Anti-)Latinate syntax in Renaissance dialogue.”
Zeitschrift für romanische Philologie 1331: 673–708.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
De Roberto, Elisa
2010 Le relative con antecedente in italiano antico. Roma: Aracne.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
De Roberto, Elisa
2012 Le costruzioni assolute nella storia dell’italiano. Casoria (NA): Loffredo.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
De Roberto, Elisa
2013 “
Usi concorrenziali di infinito e gerundio in italiano antico.” In
Actas del XXVI Congreso Internacional de Lingüística y de Filología Románicas, ed. by
Emili Casanova Herrero, and
Cesáreo. Calvo Rigual, 125–136. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
De Roberto, Elisa
2017 “
Sintassi e volgarizzamenti.” In
Tradurre dal latino nel medioevo italiano, ed. by
Lino Leonardi, and
Speranza Cerullo, 227–293. Firenze: Edizioni del Galluzzo.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Drinka, Bridget
2017 Language contact in Europe. The Periphrastic perfect through history. Cambridge: Cambridge University Press.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Egerland, Verner
2010 “
Frasi subordinate al participio.” In
Grammatica dell’italiano antico. Volume II, ed. by
Giampaolo Salvi, and
Lorenzo Renzi, 881–901. Bologna: Il Mulino.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fernández Lagunilla, Marina
1999 “
Las construcciones de gerundio.” In
Gramática descriptiva de la lengua española. Vol. 2. Las construcciones sintácticas fundamentales. Relaciones temporales, aspectuales y modales, ed. by
Ignacio Bosque, and
Violeta Demonte, 3443–3503. Madrid: Espasa.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fernández Murga, Félix
1979 “
El participio presente en italiano y en español.” In
Atti del XIV Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza. Vol. 3, ed. by
Alberto Varvaro, 353–372. Napoli/Amsterdam & Philadelphia: Macchiaroli/Benjamins.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Folena, Gianfranco
1991 Volgarizzare e tradurre. Torino: Einaudi.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gadet, Françoise
1992 “
Variation et hétérogénéité.”
Langages 1081: 5–15.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
García Turza, Claudio
2013 “
La influencia de la Biblia y sus traducciones en la historia de la lengua española.”
Estudios bíblicos 711: 433–482.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Godard, Danièle
1992 “
Le programme labovien et la variation syntaxique.”
Langages 1081: 51–65.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Greco, Paolo
2013 “
Latin Accusativus cum Participio: syntactic description, evidential values, and diachronic development.”
Journal of Latin Linguistics 121: 173–198.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Greco, Paolo
2016 “
Il participio presente dipendente da verbi di percezione diretta nel medioevo latino (e romanzo).”
Aemilianense 41: 367–401.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Greco, Paolo
2018 “
Linguistica e sociolinguistica nell’analisi delle carte notarili di Cava de’ Tirreni (IX secolo). Qualche considerazione metodologica.” In
Strutture e dinamismi della variazione e del cambiamento linguistico, ed. by
Paolo Greco,
Cesarina Vecchia and
Rosanna Sornicola, 169–180. Napoli: Accademia di Archeologia, Lettere e Belle Arti.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Guadagnini, Elisa
2016 “
Lessicografia, filologia e «corpora» digitali: Qualche considerazione dalla parte dell’OVI.”
Zeitschrift für romanische Philologie 1321: 755–792.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Heine, Bernd, and Tania Kuteva
2005 Language contact and grammatical change. Cambridge: Cambridge University Press.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Herczeg, Giulio
1972 Saggi linguistici e stilistici. Firenze: Olschki.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Henrichsen, Arne-Johan
1967 “
Quelques remarques sur l’emploi des formes verbales en -ant en français modern.”
Revue Romane 21: 97–107.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jakobson, Roman
1962 “
Sur la théorie des affinités phonologique entre les langues.” In Id.,
Selected Writings. I. Phonological Studies, 234–246. The Hague: Mouton [1st ed. 1938, in: Actes du IVème Congrés International des Linguistes].
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kabatek, Johannes
2005 “
Tradiciones discursivas y cambio lingüístico.”
Lexis 291: 151–177.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kabatek, Johannes
ed. 2008 Sintaxis histórica del español y cambio lingüístico: Nuevas perspectivas desde las Tradiciones Discursivas. Frankfurt am Main/Madrid: Vervuert-Iberoamericana.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kabatek, Johannes
2013 “
Koinés and scriptae.” In
The Cambridge History of the Romance Languages. Volume 2. Contexts, ed. by
Martin Maiden,
John Charles Smith, and
Adam Ledgeway, 143–186. Cambridge: Cambridge University Press.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kabatek, Johannes, Paul Obrist, and Valentina Vincis
2010 “
Clause linkage techniques as a symptom of discourse traditions: Methodological issues and evidence from romance languages.” In
Syntactic Variation and Genre, ed. by
Heidrun Dorgeloh, and
Anja Wanner, 247–275. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kahane, Henry
1986 “
A typology of the prestige language.”
Language 621: 495–508.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kahane, Henry and Kahane, Renée
1979 “
Decline and survival of western prestige languages.”
Language 551: 183–198.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Karlsen, Espen
2001 The accusativus cum infinitivo and quod clauses in the revelaciones of St. Bridget of Sweden. Bern: Peter Lang.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Koch, Peter
1997 “
Diskurstraditionen. Zu ihrem sprachtheoretischen Status und ihrer Dynamik.” In
Gattungen mittelalterlicher Schriftlichkeit, ed. by
Barbara Frank,
Thomas Haye, and
Doris Tophinke, 43–79. Tübingen: Narr.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lagomarsini, Claudio
2018 Virgilio. Æneis. Volgarizzamento senese trecentesco di Ciampolo di Meo Ugurgieri. Pisa: Edizioni della Normale.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lass, Roger
1997 Historical linguistics and language change. Cambridge: Cambridge University Press.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Leonardi, Lino, and Speranza Cerullo
eds. 2017 Tradurre dal latino nel medioevo italiano. Firenze: Edizioni del Galluzzo.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Loveday, Leo. J.
1996 Language contact in Japan. A sociolinguistic history. Oxford: Oxford University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Maiden, Martin, John Charles Smith, and Adam Ledgeway
eds. 2011 The Cambridge history of the romance languages. Volume 1. Structures. Cambridge: Cambridge University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Maiden, Martin, John Charles Smith, and Adam Ledgeway
eds. 2013 The Cambridge history of the romance languages. Volume 2. Contexts. Cambridge: Cambridge University Press.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mastrantonio, Davide
2017 Latinismi sintattici nella prosa del Duecento. Roma: Aracne.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Meilán García, A. J.
1991 “
El comportamiento del “participio de presente” en el castellano medieval y renacentista.”
Revista de Filología. Universidad de La Laguna 101: 281–297.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Muysken, Pieter
2010 “
Scenarios for language contact.” In
The Handbook of Language Contact, ed. by
Raymond Hickey, 265–281. Malden MA: Wiley-Blackwell.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Muysken, Pieter
2013 “
Language contact outcomes as the result of bilingual optimization strategies.”
Bilingualism: Language and Cognition 161: 709–730.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Oesterreicher, Wulf
1997 “
Zur Fundierung von Diskurstraditionen.” In
Gattungen mittelalterlicher Schriftlichkeit, ed. by
Barbara Frank,
Thomas Haye, and
Doris Tophinke, 19–41. Tübingen: Narr.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Oesterreicher, Wulf
2004 “
Textos entre inmediatez y distancia comunicativas: El problema de lo hablado escrito en el Siglo de Oro.” In
Historia de la lengua española, ed. by
Rafael Cano, 729–770. Barcelona: Ariel.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pinkster, Harm
1990 Latin syntax and semantics. London/New York: Routledge.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pons Rodríguez, Lola
2008 “
Las construcciones imitativas del accusativus cum infinitivo. Modelos latinos y consecuencias romances.”
Revista de Historia de la Lengua Española 31: 119–148.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pountain, Christopher
1998 “
Learnèd syntax and the romance languages: The ‘accusative and infinitive’ construction with declarative verbs in Castilian.”
Transactions of the Philological Society 961: 159–201.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pountain, Christopher
2011 “
Latin and the structure of written romance.” In
The Cambridge History of the Romance Languages. Volume 1. Structures, ed. by
Martin Maiden,
John Charles Smith, and
Adam Ledgeway, 606–659. Cambridge: Cambridge University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Putzu, Ignazio
2015 “
Il principio di uniformità: Aspetti epistemologici e di storia della linguistica.” In
Modelli epistemologici, metodologie della ricerca e qualità del dato, ed. by
Piera Molinelli, and
Ignazio Putzu, 13–36. Milano: Franco Angeli.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Raible, W.
1996 “
Relatinisierungtendenzen.” In
Lexikon der Romanistischen Linguistik. II.1, Latein und Romanisch: Historisch-vergleichende Grammatik der romanischen Sprachen, ed. by
Günter Holtus,
Michael Metzeltin, and
Chirstian Schmitt, 120–134. Tübingen: Niemeyer.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ramat, Paolo and Federica Da Milano
2011 “
Differenti usi di gerundi e forme affini nelle lingue romanze.”
Vox Romanica 701: 1–46.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Romaine, Suzanne
1981 “
On the problem of syntactic variation: A reply to Beatriz Lavandera and William Labov.”
Working Papers in Sociolinguistics 821: 1–38.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Romaine, Suzanne
1982 Socio-historical linguistics. its status and methodology. Cambridge: Cambridge University Press.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Romaine, Suzanne
1984 “
On the problem of syntactic variation and pragmatic meaning in sociolinguistic theory.”
Folia Linguistica 181: 409–439.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sala, Marius
2013 “
Contact and borrowing.” In
The Cambridge history of the romance languages. Volume 2. Contexts, ed. by
Martin Maiden,
John Charles Smith, and
Adam Ledgeway, 187–236. Cambridge: Cambridge University Press.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sanchis Calvo, Maria Carmen
2004 “
La traducción de las construcciones de participio de presente concertado en la Biblia I.i.8 (Libros de Rut, Jueces y Reyes I, II y III).”
Quaderns de Filologia. Estudis Lingüístics 91: 189–198.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sarré, Nguissaly
2000 “
Morphologie des formes en -ant en moyen français.”
L’Information Grammaticale 861: 40–52.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Segre, Cesare
1963 Lingua, stile e società. Milano: Feltrinelli.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Selig, Maria, Barbara Frank, and Jörg Hartmann
eds. 1993 Le passage à l’écrit des langues romanes. Tübingen: Narr.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Škerlj, Stanko
1926 Syntaxe du participe présent et du gérondif en vieil italien. Avec une research-article sur l’emploi du participe présent et de l’ablatif du gérondif en latin. Paris: Champion.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sornicola, Rosanna
1989 “
Per una sociolinguistica interna al testo.” In
Parlare in città. Studi di sociolinguistica urbana, ed. by
Gabriella Klein, 29–37. Galatina: Congedo.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sornicola, Rosanna
1995 “
Mutamenti di prospettiva culturale nelle lingue europee moderne: L’influenza del latino sulla sintassi.” In
Kulturwandel im Spiegel des Sprachwandels, ed. by
Karl-Egon Lönne, 41–58. Tübingen / Basel: Francke.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sornicola, Rosanna
2011 “
Romance linguistics and historical linguistics. Reflections on synchrony and diachrony.” In
The Cambridge History of the Romance Languages. Volume 1. Structures, ed. by
Martin Maiden,
John Charles Smith, and
Adam Ledgeway, 1–49. Cambridge: Cambridge University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sornicola, Rosanna
2012 Bilinguismo e diglossia dei territori bizantini e longobardi del mezzogiorno. Le testimonianze dei documenti del IX e X secolo. Napoli: Accademia Pontaniana.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Thomason, Sarah Grey, and Terrence Kaufman
1988 Language contact, Creolization, and genetic linguistics. Berkeley/Los Angeles/Boston: University of California Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Timofeeva, Olga
2010 Non-finite constructions in old English. With special reference to syntactic borrowing from Latin. Helsinki: Société Néophilologique.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Valente, Simona
2013 La subordinazione gerundiva e participiale in testi siciliani del XIV secolo. Napoli: Liguori.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Varvaro, Alberto
2013 “
Latin and the making of the romance languages.” In
The Cambridge History of the Romance Languages. Volume 2. Contexts, ed. by
Martin Maiden,
John Charles Smith, and
Adam Ledgeway, 6–56. Cambridge: Cambridge University Press.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Weinreich, Uriel
1953 Languages in contact: Findings and problems. The Hague: Mouton.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wright, Roger
2013a “
Periodization.” In
The Cambridge History of the Romance Languages. Volume 2. Contexts, ed. by
Martin Maiden,
John Charles Smith, and
Adam Ledgeway, 107–124. Cambridge: Cambridge University Press.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wright, Roger
2013b “
Evidence and sources.” In
The Cambridge history of the Romance languages. Volume 2. Contexts, ed. by
Martin Maiden,
John Charles Smith, and
Adam Ledgeway, 125–142. Cambridge: Cambridge University Press.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zaggia, Massimo
2009 Ovidio. Heroides. Volgarizzamento fiorentino trecentesco di Filippo Ceffi. I. Introduzione, testo secondo l’autografo e glossario. Firenze: Sismel.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by
Cited by 2 other publications
Greco, Paolo
2023.
Fenomeni di elaborazione sintattica in Italiano Antico: Il caso della subordinazione a verbo non finito.
Romanische Forschungen 135:3
► pp. 283 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Melchior, Luca
2023.
Elaborazione e cambio linguistico: considerazioni sulle ‘lingue minori’ sull’esempio della scritturalità friulana.
Romanistisches Jahrbuch 74:1
► pp. 85 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 30 june 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.