Strange sounds, familiar words
Interlingual decoding from a CxG perspective
When communicating across closely related languages or varieties (e.g. in interdialectal communication or in
regions such as Mainland Scandinavia), speakers have to learn how to decode words that show partial phonological differences from
the equivalents in their L1. Although contact situations like these are rather common, interlingual decoding has scarcely been
addressed in the CxG literature. As a contribution to this field of research, the paper discusses how (a particular stage in)
emerging receptive multilingualism can be modelled from a CxG perspective. Specifically, it deals with the idea that repeated
interlingual decoding generates partially schematic cross-linguistic constructions mirroring the speaker’s knowledge about sound
correspondences, as suggested by Diasystematic Construction Grammar (Höder 2019).
Article outline
- 1.Learning to decode across linguistic boundaries
- 2.An ordinary (but underinvestigated) phenomenon
- 3.Perspective and research questions
- 4.Diasystematic construction grammar
- 5.Example analysis
- 6.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
-
References
References
Bannert, Robert
1981 “
Referat av diskussionen i sektionen Talperceptionsforskning och nordisk hörförståelse [Report on the discussion in the section Spoken Language Perception and Nordic listening
comprehension].” In
Internordisk språkförståelse: Föredrag och diskussioner vid ett symposium på Rungstedgaard utanför Köpenhamn
den 24–26 mars 1980, anordnat av Sekretariatet för Nordiskt Kulturellt Samarbete vid Nordiska Ministerrådet [
Internordic speech comprehension: Presentations and discussions at a symposium at Rungstedgaard
outside Copenhagen on March 24–26, 1980, commissioned by Sekretariatet för Nordiskt Kulturellt Samarbete at
Nordiska Ministerrådet
], ed. by
Claes-Christian Elert, 37–45. Umeå: Universitetet i Umeå.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Braunmüller, Kurt
1995 “
Semikommunikation und semiotische Strategien. Bausteine zu einem Modell für die Verständigung im Norden zur Zeit
der Hanse.” In
Niederdeutsch und die skandinavischen Sprachen, vol. 21, ed. by
Kurt Braunmüller, 35–70. Heidelberg: Winter.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Braunmüller, Kurt
2008 On the Relevance of Receptive Multilingualism in a Globalised World: Theory, History and Evidence from Today’s
Scandinavia. Hamburg: Universität Hamburg, Sonderforschungsgebiet Mehrsprachigkeit.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bybee, Joan L.
2010 Language, Usage, and Cognition. Cambridge: Cambridge University Press.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Delsing, Lars-Olof, and Katarina Lundin Åkesson
2005 Håller språket ihop Norden? En forskningsrapport om ungdomars förståelse av danska, svenska och
norska [
Does language hold the North together? A research report on adolescents’ comprehension skills in
Danish, Swedish and Norwegian]. Copenhagen: Nordiska Ministerrådet.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ellis, Nick C., and Stefanie Wulff
2019 “
Cognitive Approaches to L2 Acquisition.” In
The Cambridge Handbook of Language Learning, ed. by
John W. Schwieter, and
Alessandro G. Benati, 41–61. Cambridge: Cambridge University Press.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Goldberg, Adele
2019 Explain Me This. Creativity, Competition, and the Partial Productivity of Constructions. Princeton, Oxford: Princeton University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gooskens, Charlotte, and Renée van Bezooijen
2013 “
Explaining Danish-Swedish Asymmetric Word Intelligibility. An Error Analysis.” In
Phonetics in Europe: Perception and Production, ed. by
Charlotte Gooskens, and
Renée van Bezooijen, 59–82. Frankfurt am Main: Peter Lang.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hilpert, Martin
2019 “
Higher-order Schemas in Morphology: What They Are, How They Work, and Where to Find Them.”
Word Structure 12 (3): 261–273.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Höder, Steffen
2019 “
Phonological Schematicity in Multilingual Constructions: A Diasystematic Perspective on Lexical
Form.”
Word Structure 12 (3): 334–352.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Höder, Steffen, Julia Prentice, and Sofia Tingsell
Klein, Horst G., and Tilbert D. Stegmann
2000 EuroComRom – Die sieben Siebe. Romanische Sprachen sofort lesen können. 2nd ed. Aachen: Shaker.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Möller, Robert, and Ludger Zeevaert
2015 “
Investigating Word Recognition in Intercomprehension: Methods and Findings.”
Linguistics 53 (2): 313–352.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pulvermüller, Friedemann
1996 “
Hebb’s Concept of Cell Assemblies and the Psychophysiology of Word Processing.”
Psychophysiology 33 (4): 317–333.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sandøy, Helge
2005 “
The Typological Development of the Nordic Languages I: Phonology.” In
The Nordic Languages. An International Handbook of the North Germanic Languages, vol. 21, ed. by
Oskar Bandle,
Kurt Braunmüller,
Ernst Håkon Jahr,
Allan Karker,
Hans-Peter Naumann, and
Ulf Teleman, 1852–1871. Berlin/New York: De Gruyter.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
van Heuven, Vincent J.
2008 “
Making Sense of Strange Sounds: (Mutual) Intelligibility of Related Language Varieties. A Review.”
International Journal of Humanities and Arts Computing 2 (1–2): 39–62.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Vanhove, Jan
2016 “
The Early Learning of Interlingual Correspondence Rules in Receptive Multilingualism.”
International Journal of Bilingualism 20 (5): 580–593.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Vihman, Marilyn, and William Croft
2007 “
Phonological Development: Toward a ‘Radical’ Templatic Phonology.”
Linguistics 45 (4): 683–725.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Weinreich, Uriel
1954 “
Is a Structural Dialectology Possible?”
Word 101: 388–400.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Weinreich, Uriel
1964 Languages in Contact: Findings and Problems. 3rd ed. London: Mouton.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zeldes, Amir
2012 Productivity in Argument Selection: From Morphology to Syntax. Berlin/New York: De Gruyter.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by
Cited by 1 other publications
This list is based on CrossRef data as of 18 may 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.