Prosodic marking of contrast in LSFB (French Belgian Sign Language)
An investigation of manual cues and their relations to prominence
This paper examines the relationships between information structure and prosody in LSFB (French Belgian Sign Language), focusing on the marking of contrast. A recurrent assertion in the literature is that contrast is always marked by prosodic prominence. We discuss this interaction at the manual level by investigating the connections between the presence or absence of a manual prosodic marker and the contrastive or non-contrastive character of a sign. To explore this connection, we examine data related to the holds, dominance reversals, repetitions, and variations in duration and displacement produced on 977 signs by four native LSFB signers. We also assign a certain degree of prominence to every sign depending on the number of cues employed by a participant. Data are analysed using descriptive and inferential statistics (Chi-squared test, Mann-Whitney U test, or Kruskal-Wallis test). The results show that contrast has its own prosodic marking at the manual level in LSFB and that contrastive signs are more prominent than non-contrastive ones. The prevailing cues used to encode contrast are variations in displacement or relative duration, and combinations of relative duration and displacement. The interactions between prosody, information structure, and articulatory constraints are discussed to explain the different patterns highlighted in the data sample.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Theoretical background
- 2.1Prosody in SLs
- 2.2Manual prosodic marking of contrast in SLs
- 2.2.1Duration
- 2.2.2Weak-hand hold
- 2.2.3Displacement
- 2.2.4Dominance reversal
- 2.2.5Intermediary summary
- 3.Methodology
- 3.1Corpus, participants, and tasks
- 3.2Data annotation
- 3.2.1Preliminary annotations
- 3.2.2Annotation of the manual markers
- 3.2.3Annotation of the articulatory and contextual properties
- 3.2.4Data analysis
- 4.Results
- 4.1Separate use of markers
- 4.1.1Duration
- 4.1.2Repetition
- 4.1.3Holds
- 4.1.4Displacement
- 4.1.5Dominance reversal
- 4.2Combinations of markers
- 5.Discussion
- 6.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
-
References
References (54)
References
Chafe, Wallace. 1976. “Givenness, Contrastiveness, Definiteness, Subjects, Topics, and Point of View.” In Subject and Topic, ed. by Charles Li, 25–55. New York: Academic Press.
Crasborn, Onno. 2011. “The Other Hand in Sign Language Phonology.” In The Blackwell Companion to Phonology, ed. by Marc van Oostendorp, Colin Ewen, Elizabeth Hume, and Keren Rice, 223–240. Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Crasborn, Onno, and Els van der Kooij. 2013. “The Phonology of Focus in Sign Language of the Netherlands.” Journal of Linguistics 49 (3): 515–565.
Cutler, Anne, and Robert Ladd, eds. 1983. Prosody: Models and Measurements. Berlin/Heidelberg: Springer.
Destruel, Emilie, and Leah Velleman. 2014. “Refining Contrast: Empirical Evidence from the English It-Cleft.” In Empirical Issues in Syntax and Semantics 10, ed. by Christopher Piñón, 197–214. [URL]
Dik, Simon. 1997. The Theory of Functional Grammar: The Structure of the Clause, Complex and Derived Constructions. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.
Dooley, Robert, and Stephen Levinson. 2001. Analyzing Discourse: A Manual of Basic Concepts. Dallas: SIL International.
Fenlon, Jordan, and Diane Brentari. 2021. “Prosody: Theoretical and Experimental Perspectives.” In Routledge Handbook of Theoretical and Experimental Sign Language Research, ed. by Josep Quer, Roland Pfau, and Annika Herrmann, 70–94. London: Taylor & Francis.
Gabarró-López, Sílvia. 2017. “Discourse Markers in French Belgian Sign Language (LSFB) and Catalan Sign Language (LSC): Buoys, Palm-Up and Same.” PhD dissertation, University of Namur.
Gundel, Jeanette K. 1999. “On Different Kinds of Focus.” In Focus. Linguistic, Cognitive and Computational Perspectives, ed. by Peter Bosh, and Rob van der Sandt, 293–305. Cambridge: Cambridge University Press.
Gussenhoven, Carlos. 2004. The Phonology of Tone and Intonation. Cambridge: Cambridge University Press.
Halliday, Michael. 1967. Intonation and Grammar in British English. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.
Herrmann, Annika. 2015. “The Marking of Information Structure in German Sign Language.” Lingua 1651: 277–297.
Johnston, Trevor. 2013. “Formational and Functional Characteristics of Pointing Signs in a Corpus of Auslan (Australian Sign Language): Are the Data Sufficient to Posit a Grammatical Class of ‘Pronouns’ in Auslan?” Corpus Linguistics and Linguistic Theory 9 (1): 109–159.
Johnston, Trevor. 2019. Auslan Corpus Annotation Guidelines. August 2019 version. [URL]
Kimmelman, Vadim. 2014. “Information Structure in Russian Sign Language and Sign Language of the Netherlands.” PhD dissertation, University of Amsterdam.
Kimmelman, Vadim, and Roland Pfau. 2016. “Information Structure in Sign Languages.” In The Oxford Handbook of Information Structure, ed. by Caroline Féry, and Shinichiro Ishihara, 814–833. Oxford: Oxford University Press.
Kimmelman, Vadim, and Roland Pfau. 2021. “Information structure: Theoretical perspectives.” In The Routledge Handbook of Theoretical and Experimental Sign Language Research, ed. by Josep Quer, Roland Pfau, and Annika Herrmann, 591–613. London: Taylor & Francis.
Kusters, Annelies, Massimiliano Spotti, Ruth Swanwick, and Elina Tapio. 2017. “Beyond Languages, beyond Modalities: Transforming the Study of Semiotic Repertoires.” International Journal of Multilingualism 14 (3): 219–232.
Ladd, D. Robert. 1996. Intonational Phonology. Cambridge: Cambridge University Press.
Lambrecht, Knud. 1994. Information Structure and Sentence Form. Topic, Focus, and the Mental Representations of Discourse Referents. Cambridge: Cambridge University Press.
Matić, Dejan, and Daniel Wedgwood. 2013. “The Meanings of Focus: The Significance of an Interpretation-Based Category in Cross-Linguistic Analysis.” Journal of Linguistics 49 (1): 127–163.
Meier, Richard P. 2002. “Why Different, Why the Same? Explaining Effects and Non-Effects of Modality upon Linguistic Structure in Sign and Speech.” In Modality and Structure in Signed and Spoken Languages, ed. by Richard Meier, Kearsy Cormier, and David Quinto-Pozos, 1–25. Cambridge: Cambridge University Press.
Meurant, Laurence. 2015. Corpus LSFB. First digital open access corpus of movies and annotations of French Belgian Sign Language (LSFB). FRS-F.N.R.S and University of Namur. [URL]
Meurant, Laurence, Aurelie Sinte, and Eric Bernagou. 2016. “The French Belgian Sign Language Corpus. A User-Friendly Searchable Online Corpus.” In Proceedings of the 7th workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Corpus Mining, ed. by Eleni Efthimiou, Stravoula-Evita Fotinea, Thomas Hanke, and Julie Hochgesang, 167–174. Paris: European Language Resources Association.
Navarrete-González, Alexandra. 2019. “The Notion of Focus and Its Relation to Contrast in Catalan Sign Language (LSC).” Sensos-e 6 (1): 18–40.
Navarrete-González, Alexandra. 2021. “The Expression of Contrast in Catalan Sign Language (LSC).” Glossa: A Journal of General Linguistics 6 (1): 1–22.
Notarrigo, Ingrid. 2017. “Marqueurs de (Dis)Fluence en Langue des Signes de Belgique Francophone [(Dis)fluency markers in French Belgian Sign Language].” PhD dissertation, University of Namur.
Özyürek, Aslı. 2012. “Gesture.” In Sign Language. An International Handbook, ed. by Wendy Sandler, Roland Pfau, Markus Steinbach, and Bencie Woll, 626–646. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.
Paligot, Aurore. 2018. “Vers une description des registres de la langue des signes de Belgique francophone (LSFB) [Towards a description of French Belgian Sign Language registers].” PhD dissertation, University of Namur.
Repp, Sophie. 2016. “Contrast: Dissecting an Elusive Information-Structural Notion and Its Role in Grammar.” In The Oxford Handbook of Information Structure, ed. by Caroline Féry, and Ishishara Shinichiro, 270–289. Oxford: Oxford University Press.
Sandler, Wendy. 1999. “Prosody in Two Natural Language Modalities.” Language and Speech 42 (2–3): 127–142.
Sandler, Wendy. 2012. “Visual Prosody.” In Sign Language. An International Handbook, ed. by Roland Pfau, Markus Steinbach, and Bencie Woll, 55–76. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.
Sandler, Wendy, and Diane Lillo-Martin. 2006. Sign Language and Linguistic Universals. Cambridge: Cambridge University Press.
Schlenker, Philippe, Valentina Aristodemo, Ludovic Ducasse, Jonathan Lamberton, and Mirko Santoro. 2016. “The Unity of Focus: Evidence from Sign Language (ASL and LSF).” Linguistic Inquiry 47 (2): 363–381.
Sonnemans, Bruno. 2016. LSFB ASBL. Un Dictionnaire en Ligne et Journal en LSFB en Libre Accès de Vidéos [An online dictionary and journal in LSFB with Open Access videos]. [URL]
Stokoe, William C. 1960. “Sign Language Structure: An Outline of the Visual Communication Systems of the American Deaf.” Journal of Deaf Studies and Deaf Education 10 (1): 3–37.
Terken, Jacques. 1991. “Fundamental Frequency and Perceived Prominence of Accented Syllables.” Journal of the Acoustical Society of America 891: 1768–1776.
Tyrone, Martha, Hosung Nam, Elliot Saltzman, Gaurav Mathur, and Louis Goldstein. 2010. “Prosody and Movement in American Sign Language: A Task-Dynamics Approach.” In Proceedings of Speech Prosody, ed. by Mark Hasegawa-Johnson. [URL]
Umbach, Carla. 2004. “On the Notion of Contrast in Information Structure and Discourse Structure.” Journal of Semantics 21 (2): 155–175.
Wagner, Petra, Antonio Origlia, Cinzia Avesani, George Christodoulides, Francesco Cutugno, Mariapaola D’Imperio, David Mancebo, Barbara Fivela, Anne Lacheret, Bogdan Ludusan, Helena Moniz, Ailbhe NíChasaide, Oliver Niebuhr, Lucie Rousier-Vercruyssen, Anne-Catherine Simon, Juraj Šimko, Fabio Tesser, and Martti Vainio. 2015. “Different Parts of the Same Elephant: A Roadmap to Disentangle and Connect Different Perspectives on Prosodic Prominence.” In Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences, ed. by The Scottish Consortium for ICPhS 2015. Glasgow: University of Glasgow. [URL]
Waleschkowski, Eva. 2009. Focus in German Sign Language. Poster presented at the NISL workshop on “Nonmanuals in Sign Languages”, Goethe-Universität Frankfurt am Main.
Wilbur, Ronnie B. 1999. “Stress in ASL: Empirical Evidence and Linguistic Issues.” Language and Speech 42 (2–3): 229–250.
Wilbur, Ronnie B. 2000. “Phonological and Prosodic Layering of Nonmanuals in American Sign Language.” In The Signs of Language Revisited: An Anthology to Honor Ursula Bellugi and Edward Klima, ed. by Karen Emmorey, 215–244. Mahwah NJ: Lawrence Erlbaum.
Wilbur, Ronnie B. 2012. “Information Structure.” In Sign Language: An International Handbook, ed. by Roland Pfau, Markus Steinbach, and Bencie Woll, 462–489. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.
Wittenburg, Peter, Hennie Brugman, Albert Russel, Alex Klassmann, and Han Sloetjes. 2006. “ELAN: a Professional Framework for Multimodality Research.” In Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation, ed. by Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Aldo Gangemi, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Jan Odijk, and Daniel Tapias, 1556–1559. Genoa: European Language Resources Association (ELRA).
Zimmermann, Malte. 2008. “Contrastive Focus and Emphasis.” Acta Linguistica Hungarica 55 (3–4): 347–360.
Zimmermann, Malte, and Edgar Onea. 2011. “Focus Marking and Focus Interpretation.” Lingua, 121 (11): 1651–1670.