References
Akker, E., & Cutler, A. (2003). Prosodic cues to semantic structure in native and nonnative listening. Bilingualism: Language and Cognition, 6(2), 81–96.
Alazard, C., Astésano, C., & Billières, M. (2012). From prosodic skills to L2 reading proficiency: An experimental approach to L2 phonetics teaching methods. In M. G. Busà & A. Stella (Eds.), Methodological perspectives on second language prosody (pp. 55–59). Coop. Libraria Editrice Università di Padova.
Albin, A. L. (2015). Typologizing native language influence on intonation in a second language: Three transfer phenomena in Japanese EFL Llarners (Doctoral dissertation). Indiana University.
Arvaniti, A., & Fletcher, J. (2020). The autosegmental-metrical theory of intonational phonology. In C. Gussenhoven & A. Chen (Eds.), The Oxford handbook of language prosody. Oxford University Press.
Baese-Berk, M. M. (2019). Interactions between speech perception and production during learning of novel phonemic categories. Attention, Perception, & Psychophysics, 81(4), 981–1005.
Bartels, C. (1999). The intonation of English statements and questions: A compositional interpretation. Routledge.
Bauer, L., & Warren, P. (2004). New Zealand English: Phonology. In B. Kortmann, E. W. Schneider, K. Burridge, R. Mesthrie, & C. Upton (Eds.), A handbook of varieties of English: A multimedia reference tool (Vol. 1, pp. 580‒602). Mouton de Gruyter. [URL]
Best, C. T., & Tyler, M. (2007). Nonnative and second-language speech perception. In M. J. Munro & O. -S. Bohn (Eds.), Second language speech learning: The role of language experience in speech perception and production (pp. 13–34). John Benjamins.
Bhatara, A., Laukka, P., Boll-Avetisyan, N., Granjon, L., Elfenbein, H. A., & Bänziger, T. (2016). Second language ability and emotional prosody perception. PLoS ONE, 11(6), e0156855.
Bosker, H. R., & Reinisch, E. (2017). Foreign languages sound fast: Evidence from implicit rate normalization. Frontiers in Psychology, 8, 1063.
Braun, B., Dehé, N., Neitsch, J., Wochner, D., & Zahner, K. (2019). The prosody of rhetorical and information-seeking questions in German. Language and Speech, 62(4), 779–807.
Braun, B., & Johnson, E. K. (2011). Question or tone 2? How language experience and linguistic function guide pitch processing. Journal of Phonetics, 39(4), 585–594.
Braun, B., & Tagliapietra, L. (2011). On-line interpretation of intonational meaning in L2. Language and Cognitive Processes, 26(2), 224–235.
Calhoun, S., Yan, M., Salanoa, H., & Taupi, F. (2022). Focus Effects on Immediate and Delayed Recognition of Referents in Samoan. Language and Speech.
Campfield, D. E., & Murphy, V. A. (2017). The influence of prosodic input in the second language classroom: Does it stimulate child acquisition of word order and function words? The Language Learning Journal, 45(1), 81–99.
Clahsen, H., & Felser, C. (2006). Grammatical processing in language learners. Applied Psycholinguistics, 27(1), 3–42.
Cole, J. (2015). Prosody in context: A review. Language, Cognition and Neuroscience, 30(1–2), 1–31.
Cruttenden, A. (1997). Intonation (2nd edn). Cambridge University Press.
Cutler, A. (2012). Native listening: Language experience and the recognition of spoken words. The MIT Press.
Cutler, A., Dahan, D., & van Donselaar, W. (1997). Prosody in the comprehension of spoken language: A literature review. Language & Speech, 40(2), 141–201.
Cutler, A., Mehler, J., Norris, D., & Segui, J. (1992). The monolingual nature of speech segmentation by bilinguals. Cognitive Psychology, 24, 381–410.
Cutler, A., & Norris, D. (1988). The role of strong syllables in segmentation for lexical access. Journal of Experimental Psychology: HPP, 14, 113–121.
Dauer, R. M. (1983). Stress-timing and syllable-timing reanalyzed. Journal of Phonetics, 11, 51–62.
de Leeuw, E., Mennen, I., & Scobbie, J. M. (2012). Singing a different tune in your native language: First language attrition of prosody. International Journal of Bilingualism, 16(1), 101–116.
Dekydtspotter, L., Schwartz, B. D., & Sprouse, R. A. (2006). The comparative fallacy in L2 processing research. In M. G. O’Brien, C. Shea, & J. Archibald (Eds.), Proceedings of the 8th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2006) (pp. 33–40). Cascadilla Proceedings Project.
Eckman, F. R. (1977). Markedness and the contrastive analysis hypothesis. Language Learning, 27(2), 315–330.
Endress, A. D., & Hauser, M. D. (2010). Word segmentation with universal prosodic cues. Cognitive Psychology, 61(2), 177–199.
Flege, J. E. (1995). Second language speech learning: Theory, findings, and problems. In W. Strange (Ed.), Speech perception and linguistic experience: Theoretical and methodological issues (pp. 233–273). York Press.
Fodor, J. D. (1998). Learning to parse? Journal of Psycholinguistic Research, 27(2), 285–319.
Foltz, A. (2020). Using prosody to predict upcoming referents in the L1 and the L2: The role of recent exposure. Studies in Second Language Acquisition, 43(4), 753–780.
Fraundorf, S. H., Watson, D. G., & Benjamin, A. S. (2010). Recognition memory reveals just how CONTRASTIVE contrastive accenting really is. Journal of Memory and Language, 63(3), 367–386.
Frota, S., & Prieto, P. (Eds.). (2015). Intonation in Romance. Oxford University Press.
Gabriel, C., & Kireva, E. (2014). Prosodic transfer in learner and contact varieties: Speech rhythm and intonation of Buenos Aires Spanish and L2 Castilian Spanish produced by Italian native speakers. Studies in Second Language Acquisition, 36(2), 257–281.
Gass, S. M., & Mackey, A. (2012). The Routledge handbook of second language acquisition. Routledge.
Ge, H., Chen, A., & Yip, V. (2020). Comprehension of focus-to-accentuation mapping in sentences with ‘only’ by advanced Cantonese learners and Dutch learners of English. Studies in Second Language Acquisition, 43(1), 25–49.
Gilbert, A. C., Itzhak, I., & Baum, S. (2016). A cross-language investigation of word segmentation by bilinguals with varying degrees of proficiency: Preliminary results. In J. Barnes, A. Brugos, S. Shattuck-Hufnagel, & N. Veilleux (Eds.), Speech Prosody 2016 (pp. 36–39).
Gordon, M. K., & Hulst, H. van der. (2020). Word-stress systems. In C. Gussenhoven & A. Chen (Eds.), The Oxford handbook of language prosody (pp. 66–77). Oxford University Press.
Gussenhoven, C., & Chen, A. (Eds.). (2020). The Oxford handbook of language prosody. Oxford University Press.
Hahn, L. D. (2004). Primary stress and intelligibility: Research to motivate the teaching of suprasegmentals. TESOL Quarterly, 38(2), 201–223.
Hanulíková, A., Mitterer, H., & McQueen, J. M. (2011). Effects of first and second language on segmentation of non-native speech. Bilingualism: Language and Cognition, 14(4), 506–521.
Harley, B., Howard, J., & Hart, D. (1995). Second language processing at different ages: Do younger learners pay more attention to prosodic cues to sentence structure? Language Learning, 45(1), 43–71.
Hayes, B. (1995). Metrical stress theory: Principles and case studies. The University of Chicago Press.
Hellmuth, S. (2010). The contribution of accent distribution to foreign accentedness: Causes and implications. In M. K. Wrembel & K. Dziubalska-Kołaczyk (Eds.), Achievements and perspectives in SLA of speech: New Sounds 2010 (Vol. 1, pp. 137–148). Peter Lang.
Herment, S., Ballier, N., Delais-Roussarie, E., & Tortel, A. (2014). Modelling interlanguage intonation: The case of questions. 7th International Conference on Speech Prosody 2014, 492–496.
Hirozane, Y. (2012). Perception of English rate by Japanese L2 learners of English (Unpublished doctoral dissertation). Macquarie University.
Huang, B. H., & Jun, S. -A. (2011). The effect of age on the acquisition of second language prosody. Language and Speech, 54(3), 387–415.
Hwang, H., & Schafer, A. J. (2006). Prosodic effects in parsing early vs. late closure sentences by second language learners and native speakers. In R. Hoffmann & H. Mixdorff (Eds.), Speech Prosody 2006, Third International Conference, Dresden, Germany, May 2–5, 2006 (paper 091).
Ip, M., & Cutler, A. (2018). Asymmetric efficiency of juncture perception in L1 and L2. In K. Klessa, J. Bachan, A. Wagner, M. Karpiński, & D. Śledziński (Eds.), Proceedings of Speech Prosody 2018 (pp. 289–293). ISCA.
Jiang, N. (2018). Second language processing: An introduction. Routledge.
Jun, S. -A. (2006a). Korean intonational phonology and prosodic transcription. In S. -A. Jun (Ed.), Prosodic typology: The phonology of intonation and phrasing (pp. 201–229). Oxford University Press.
Jun, S. -A. (Ed.). (2006b). Prosodic typology: The phonology of intonation and phrasing. Oxford University Press.
Jun, S. -A. (Ed.). (2014). Prosodic typology II: The phonology of intonation and phrasing. Oxford University Press.
Jun, S. -A., & Oh, M. (2000). Acquisition of second language intonation. ICSLP-2000, 4, 73–76.
Kainada, E., & Lengeris, A. (2015). Native language influences on the production of second-language prosody. Journal of the International Phonetic Association, 45(3), 269–287.
Kao, S., Hwang, J., Back, H., Takahashi, C., & Broselow, E. (2016). International teaching assistants’ production of focus intonation. The Journal of the Acoustical Society of America, 139(4), 2161.
Kember, H., Choi, J., Yu, J., & Cutler, A. (2019). The processing of linguistic prominence. Language and Speech, 64(2), 413–436.
Kim, S., Broersma, M., & Cho, T. (2012). The use of prosodic cues in learning new words in an unfamiliar language. Studies in Second Language Acquisition, 34(3), 415–444.
Kügler, F., & Calhoun, S. (2020). Prosodic encoding of information structure. In C. Gussenhoven & A. Chen (Eds.), The Oxford handbook of language prosody (pp. 454–467). Oxford University Press.
Ladd, D. R. (2008). Intonational phonology (2nd edn). Cambridge University Press.
Lee, E. -K., & Fraundorf, S. (2017). Effects of contrastive accents in memory for L2 discourse. Bilingualism: Language and Cognition, 20(5), 1063–1079.
Li, A., & Post, B. (2014). L2 acquisition of prosodic properties of speech rhythm: Evidence from L1 Mandarin and German learners of English. Studies in Second Language Acquisition, 36(2), 223–255.
Liang, J. C. P., & van Heuven, W. (2007). Chinese tone and intonation perceived by L1 and L2 listeners. In C. Gussenhoven & T. Riad (Eds.), Tones and tunes. Vol. 2: Experimental studies in word and sentence prosody. Mouton de Gruyter.
Loewen, S., & Sato, M. (2017). The Routledge handbook of instructed second language acquisition. Routledge.
Lomotey, C. F. (2013). Does first language prosodic transfer affect second language prosody? The Journal of the Acoustical Society of America, 134(5), 4246–4246.
Ma, J. H. (2007). The role of prosody in English sentence processing: Evidence from L1-Korean EFL learners. Language Research, 43(1), 175–201.
MacWhinney, B. (2012). The logic of the unified model. In S. M. Gass & A. Mackey (Eds.), The Routledge handbook of second language acquisition (pp. 211–227). Routledge.
Maeda, M. (2006). Intonation and duration in English questions of Japanese speakers. Kanagawa Daigaku Gengo Kenkyū (Kanagawa University Language Research), 28, 59–88.
McGory, J. (1997). The acquisition of intonation patterns in English by native speakers of Korean and Mandarin (Unpublished doctoral dissertation). Ohio State University.
McNerney, M., & Mendelsohn, D. (1992). Suprasegmentals in the pronunciation class: Setting priorities. In P. Avery & S. Ehrlich (Eds.), Teaching American English pronunciation (pp. 185–196). Oxford University Press.
Mennen, I. (2004). Bi-directional interference in the intonation of Dutch speakers of Greek. Journal of Phonetics, 32(4), 543–563.
Mennen, I. (2015). Beyond segments: Towards a L2 intonation learning theory. In E. Delais-Roussarie, M. Avanzi, & S. Herment (Eds.), Prosody and language in contact: L2 acquisition, attrition and languages in multilingual situations (pp. 171–188). Springer.
Mok, P. P. K., Yin, Y., Setter, J., & Nayan, N. M. (2016). Assessing knowledge of English intonation patterns by L2 speakers. Proceedings of Speech Prosody 2016 (pp. 543–547).
Morrill, T. H. (2016). A facilitating effect of prosodic transfer on non-native fluent speech listening. Language, Cognition and Neuroscience, 31(6), 801–816.
Munro, M. J., & Derwing, T. M. (1998). The effects of speaking rate on listener evaluations of native and foreign-accented speech. Language Learning, 48(2), 159–182.
Munro, M. J., & Derwing, T. M. (1999). Foreign accent, comprehensibility, and intelligibility in the speech of second language learners. Language Learning, 49(s1), 285–310.
Nakamura, C., Arai, M., Hirose, Y., & Flynn, S. (2020). An extra cue is beneficial for native speakers but can be disruptive for second language learners: Integration of prosody and visual context in syntactic ambiguity resolution. Frontiers in Psychology, 10(2835).
Nakamura, C., Harris, J. A., Jun, S. -A., & Hirose, Y. (2019). L2 adaptation to unreliable prosody during structural analysis: A visual world study. In M. M. Brown & B. Dailey (Eds.), BUCLD 43: Proceedings of the 43rd annual Boston University Conference on Language Development (pp. 454–468). Cascadilla Press.
Namjoshi, J., Tremblay, A., Broersma, M., Kim, S., & Cho, T. (2012). Use of prosodic cues in speech segmentation: The effect of recent linguistic exposure. In F. Cox, K. Demuth, S. Lin, K. Miles, S. Palethorpe, J. Shaw, & I. Yuen (Eds.), 14th Australasian Conference on Speech Science and Technology (p. 4). Australasian Speech Science and Technology Association (ASSTA).
Nespor, M., & Vogel, I. (2007). Prosodic phonology: With a new foreword. De Gruyter.
Nguyễn, T. A. -T., Ingram, C. L. J., & Pensalfini, J. R. (2008). Prosodic transfer in Vietnamese acquisition of English contrastive stress patterns. Journal of Phonetics, 36(1), 158–190.
Nickels, S., Opitz, B., & Steinhauer, K. (2013). ERPs show that classroom-instructed late second language learners rely on the same prosodic cues in syntactic parsing as native speakers. Neuroscience Letters, 557 Pt B, 107–111.
Nickels, S., & Steinhauer, K. (2018). Prosody–syntax integration in a second language: Contrasting event-related potentials from German and Chinese learners of English using linear mixed effect models. Second Language Research, 34(1), 9–37.
Ortega-Llebaria, M., & Colantoni, L. (2014). L2 English intonation: Relations between form-meaning associations, access to meaning, and L1 transfer. Studies in Second Language Acquisition, 36(2), 331–353.
Peng, S., Chan, M. K. M., Tseng, C., Huang, T., Lee, O. J., & Beckman, M. E. (2005). Towards a pan-Mandarin system for prosodic transcription. In S. -A. Jun (Ed.), Prosodic typology: The phonology of intonation and phrasing (pp. 230–270). Oxford University Press.
Perdomo, M., & Kaan, E. (2019). Prosodic cues in second-language speech processing: A visual world eye-tracking study. Second Language Research, 37(2), 349–375.
Pfitzinger, H., & Tamashima, M. (2006). Comparing perceptual local speech rate of German and Japanese speech. Proceedings of Speech Prosody (paper 257). Retrieved o 26 July 2022 from [URL]
Pickering, L. (2004). The structure and function of intonational paragraphs in native and nonnative speaker instructional discourse. English for Specific Purposes, 23(1), 19–43.
Pratt, E. (2018). Prosody in sentence processing. In E. M. Fernandez & H. S. Cairns (Eds.), The handbook of psycholinguistics (pp. 365–391). John Wiley & Sons.
Pratt, E., & Fernandez, E. M. (2016). Implicit prosody and cue-based retrieval: L1 and L2 agreement and comprehension during reading. Frontiers in Psychology, 7, 1922.
Prévost, A., Goad, H., & Steinhauer, K. (2016). Prosodic transfer: An event-related potentials approach. In M. Wrembel, M. Kul, & K. Dziubalska-Kołaczyk (Eds.), Achievements and perspectives in SLA of speech (Vol. 2, pp. 217–225). Peter Lang.
Prieto, P. (2015). Intonational meaning. Wiley Interdisciplinary Reviews: Cognitive Science, 6(4), 371–381.
Puga, K., Fuchs, R., Setter, J., & Mok, P. (2017). The perception of English intonation patterns by German L2 speakers of English. Proceedings of Interspeech 2017 (pp. 3241–3245).
Pytlyk, C. (2008). Interlanguage prosody: Native English speakers’ production of Mandarin ‘yes-no’ questions. In S. E. Jones (Ed.), Proceedings of the annual Conference of the Canadian Linguistic Association (CLA) (p. 14). CLA.
Ramírez Verdugo, D. (2005). The nature and patterning of native and non-native intonation in the expression of certainty and uncertainty: Pragmatic effects. Journal of Pragmatics, 37(12), 2086–2115.
Rasier, L., & Hiligsmann, P. (2007). Prosodic transfer from L1 to L2. Theoretical and methodological issues. Nouveaux Cahiers de Linguistique Française, 28, 41–66.
Roncaglia-Denissen, M. P., Schmidt-Kassow, M., Heine, A., & Kotz, S. A. (2014). On the impact of L2 speech rhythm on syntactic ambiguity resolution. Second Language Research, 31(2), 157–178.
Sanders, L. D., Neville, H. J., & Woldorff, M. G. (2002). Speech segmentation by native and non-native speakers: The use of lexical, syntactic, and stress-pattern cues. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 45(3), 519–530.
Selkirk, E. (2011). The syntax-phonology interface. In J. A. Goldsmith, J. Riggle, & A. C. L. Yu (Eds.), The handbook of phonological theory (Vol. 2, pp. 435–483). Blackwell.
Smith, C. L., Erickson, D., & Savariaux, C. (2019). Articulatory and acoustic correlates of prominence in French: Comparing L1 and L2 speakers. Journal of Phonetics, 77, 100938.
So, C. K., & Best, C. T. (2014). Phonetic influences on English and French listeners’ assimilation of Mandarin tones to native prosodic categories. Studies in Second Language Acquisition, 36(2), 195–221.
Son, J. (2018). Acquisition of Spanish intonation by native Korean speakers (Unpublished doctoral dissertation). University of California, Los Angeles.
Stepanov, A., Kodric, K. B., & Stateva, P. (2020). The role of working memory in children’s ability for prosodic discrimination. PLoS ONE, 15(3), e0229857.
Takahashi, C., Kao, S., Baek, H., Yeung, A. H., Hwang, J., & Broselow, E. (2018). Native and non-native speaker processing and production of contrastive focus prosody. Proceedings of the Linguistic Society of America, 3(1), 35-1–13.
Tremblay, A., Broersma, M., & Coughlin, C. E. (2018). The functional weight of a prosodic cue in the native language predicts the learning of speech segmentation in a second language. Bilingualism: Language and Cognition, 21(3), 640–652.
Tremblay, A., Broersma, M., Coughlin, C. E., & Choi, J. (2016). Effects of the native language on the learning of fundamental frequency in second-language speech segmentation. Frontiers in Psychology, 7.
Tremblay, A., Kim, S., Shin, S., & Cho, T. (2020). Re-examining the effect of phonological similarity between the native- and second-language intonational systems in second-language speech segmentation. Bilingualism: Language and Cognition, 24(2), 1–13.
Trouvain, J., & Braun, B. (2020). Sentence prosody in a second language. In C. Gussenhoven & A. Chen (Eds.), The Oxford handbook of language prosody (pp. 605–618). Oxford University Press.
Turk, A. (2011). The temporal implementation of prosodic structure. In A. Gafos, L. Goldstein, M. -H. Côté, & A. Turk (Eds.), The Oxford handbook of laboratory phonology (pp. 242–253). Oxford University Press.
Ulbrich, C. (2013). German pitches in English: Production and perception of cross-varietal differences in L2. Bilingualism: Language and Cognition, 16(2), 397–419.
van Leussen, J. -W., & Escudero, P. (2015). Learning to perceive and recognize a second language: The L2LP model revised. Frontiers in Psychology, 6.
van Maastricht, L., Krahmer, E., & Swerts, M. (2016). Prominence patterns in a second language: Intonational transfer From Dutch to Spanish and vice versa: Transfer in L2 prominence patterns. Language Learning, 66(1), 124–158.
Vargas, F. S., & Delais-Roussarie, E. (2012). Acquiring phrasing and intonation in French as second language: The case of Yes-No questions produced by Mexican Spanish learners. In Proceedings of Speech Prosody 2012, Shanghai (pp. 338–341).
Verdugo, D. R., & Trillo, J. R. (2005). The pragmatic function of intonation in L2 discourse: English tag questions used by Spanish speakers. Intercultural Pragmatics, 2(2), 151–168.
Viger, T. (2007). Fundamental frequency in Mandarin Chinese and English: Implications for second-language speakers (Unpublished doctoral dissertation). City University of New York.
Warren, P., & Calhoun, S. (2022). Intonation. In R. -A. Knight & J. Setter (Eds.), The Cambridge handbook of phonetics (pp. 209–236). Cambridge University Press.
Welby, P. (2003). Effects of pitch accent position, type, and status on focus projection. Language and Speech, 46(1), 53–81.
White, L. (2014). Communicative function and prosodic form in speech timing. Speech Communication, 63–64, 38–54.
White, L. (2018). Segmentation of speech. In S. -A. Rueschemeyer & M. G. Gaskell (Eds.), The Oxford handbook of psycholinguistics (pp. 5–30). Oxford University Press.
White, L., & Malisz, Z. (2020). Speech rhythm and timing. In C. Gussenhoven & A. Chen (Eds.), The Oxford handbook of language prosody. Oxford University Press.
White, L., & Mattys, S. L. (2007). Calibrating rhythm: First language and second language studies. Journal of Phonetics, 35(4), 501–522.
Xu, H. (2009). A survey study of Chinese EFL learners’ acquisition of English intonation: A functional perspective (Unpublished master’s thesis). Jiangsu University.
Yan, M., & Calhoun, S. (2019). Priming effects of focus in Mandarin Chinese. Frontiers in Psychology, 10, 1985.
Yan, M., & Calhoun, S. (2020). Rejecting false alternatives in Chinese and English: The interaction of prosody, clefting, and default focus position. Laboratory Phonology: Journal of the Association for Laboratory Phonology, 11(1), 17.
Yan, M., Calhoun, S., & Warren, P. (2022a). The Role of Prominence in Activating Focused Words and Their Alternatives in Mandarin: Evidence from Lexical Priming and Recognition Memory. Language and Speech.
Yan, M., Warren, P., & Calhoun, S. (2022b). Focus interpretation in L1 and L2: The role of prosodic prominence and clefting. Applied Psycholinguistics.
Yang, C., & Chan, M. (2010). Perception of Mandarin Chinese tones and intonation by American learners. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 45(1), 7–36.
Yavaş, M. (2011). Structural factors in second language phonology. In Applied English phonology (pp. 183–229). John Wiley & Sons.
Zerbian, S. (2015). Markedness considerations in L2 prosodic focus and givenness marking. In E. Delais-Roussarie, M. Avanzi, & S. Herment (Eds.), Prosody and language in contact: L2 acquisition, attrition and languages in multilingual situations (pp. 7–27). Springer.
Zhang, Y., Ding, H., & Zhang, H. (2019). Do cognitive constraints drive second-language listeners’ attention to prosodic information in speech? In S. Calhoun, P. Escudero, M. Tabain, & P. Warren (Eds.), Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences, Melbourne, Australia 2019 (pp. 2238–2242). Australasian Speech Science and Technology Association.