Mobile Menu
New
Books
Forthcoming titles
New in paperback
New titles by subject
November 2024
October 2024
September 2024
August 2024
Book Series
Journals & Yearbooks
New serials
Latest issues
Currently in production
Catalog
Books
Active series
Other series
Collections
Open-access books
Text books & Course books
Dictionaries & Reference
By JB editor
Journals & Yearbooks
Active serials
Other
By JB editor
Software
Browse by person
Browse by subject
Advanced Search
Downloadable lists
Printed catalogs
E-book collections
Online Resources
Customer Services
Contact
Amsterdam (Main office)
Philadelphia (North American office)
Book Orders
General
US, Canada & Mexico
E-books
Examination & Desk Copies
Journal Subscriptions
General information
Access to the electronic edition
Terms of Use
Journal collections
Journal mutations
Rights & Permissions
Mailing List
E-newsletter
Book Gazette
For Authors
Proposals for Books
Proposals for Book Series
Proposals for Journals
Submissions to Journals
Editorial Manager
Ethics Statement
Kudos
Open Access Policy
Rights Policy
For Librarians
Evidence-Based Acquisition
E-book Collections
Journal Collections
Open Access information
Journal mutations
Part of
Bilingualism through the Prism of Psycholinguistics: In honour of Albert Costa
Edited by Mikel Santesteban, Jon Andoni Duñabeitia and Cristina Baus
[
Bilingual Processing and Acquisition
17] 2023
► pp.
295
–
297
◄
previous
Subject index
A
action naming
103
activation
cascaded
42, 52
non-selective
113, 121
spreading
69, 75, 116, 177, 210
activation levels
48, 64, 72, 78, 87, 96, 178
age of acquisition
162
aphasia
10, 37, 42, 55, 94, 142, 150, 152, 160, 162–163
arousal
275, 280, 284
articulation
35–36, 56, 61–62, 69, 72, 85, 97, 103, 125, 256
B
basal ganglia
139, 142, 144–145, 147–150, 163
bilingual aphasia
18, 158
bilingual patients
155
bilingual speech production
15, 16, 21, 22, 54, 100, 132
C
cascaded processing
46, 56–57, 105
cognate effects
5, 13, 29, 44, 59, 110–135, 160, 230
cognate facilitation
12–13, 16, 21, 45, 54, 100, 111–112, 113–114, 116–117, 121–122, 125, 127, 129–132, 135
cognate processing
111–113, 117–118, 120–121, 123–124, 126–128, 130–131
cognates
13, 44–45, 70, 110–131, 133, 183, 230–231, 237
identical
111–113, 118–120, 126, 135
non-identical
111, 119, 122, 125
cognate status
41, 44, 120, 123, 129, 131, 133–135
cognitive control
24, 138, 158–160, 162, 274
cognitive load
194, 223, 233, 273, 280–281, 284
competition
12, 48, 50, 56, 71, 73, 75–78, 82–84, 86, 88, 90–91, 95–98, 104–5
conflict
60, 62, 65, 67, 74, 78, 244
conflict monitoring
16, 18, 138, 140, 147, 150, 157
conflict resolution
139–140, 271
crosslinguistic effects
13, 151, 176, 181
cross-linguistic effects
112, 115, 121, 166, 168, 170–174, 176–181
cross-linguistic interactions
12–13, 165–166, 170–172, 176, 181–182, 184
D
dialogue
discrete models
37, 39–41, 44–46
dual-language
E
effects
facilitatory
79, 82, 89
inhibitory
50, 107
prediction
198, 200, 207
semantic
46, 73, 88–89, 152
emotions
12, 14, 27, 271–273, 275–279
executive control
10, 18–19, 25, 135, 145, 148, 158–159, 161
executive control deficits
150
F
facilitation effects
20, 49, 56, 96, 104, 112, 167, 173, 193
familiarity
228, 240, 244–246, 248–253, 255, 260, 268
fear conditioning
14, 272, 278–282, 284–285
fear extinction
14, 27, 271–272, 282–285
fluency
193, 215, 232, 236, 238
foreign accented speech
201, 270
foreign-accented speech
6, 14, 27, 187–188, 201, 203, 206, 209, 236, 242–269
foreign accents
28, 201–2, 206, 235, 243–245, 249–250, 259, 261–262, 265–268
foreign language
17, 23–25, 27, 30, 184, 248, 251, 260, 271–276, 278–285
foreign language effect
10, 21, 24, 27, 30, 203–4, 272–277, 279–282, 284–285
foreign-language effect
8, 12, 14, 25, 206
frequency
111, 113, 120, 126, 128, 134, 261
frequency effects
17, 118, 121, 123, 126, 128–129, 131, 134
G
gender
191, 196, 199, 205, 210, 239, 248
grammatical gender
40, 59, 191, 206, 210
I
inhibition
40, 51, 54, 100, 107, 148, 150, 157
Interactive Alignment Account
14, 211, 215, 232
Interactive Alignment Model
213–214, 224
interactivity
17, 27, 57, 69, 105
interference
38, 54–56, 67, 73–74, 76–77, 79, 88–92, 97, 101–4, 106, 158, 161, 171, 173, 176
interference effect
65, 78, 91–92, 177
L
language
dominant
52, 145, 169, 173–174, 212–213
nondominant
227
non-dominant
123, 174, 181, 213
nonnative
14, 273
non-native
2, 12, 14, 199, 273, 284, 285
language context
21, 30, 75, 139, 271–272, 279, 281–285
language control
5, 8, 13, 17, 136–163
language deficits
13, 136–137, 150, 156
language dominance
122–123, 169, 174, 185–186
language-learning
223
Language Learning
17, 23, 30, 133–135, 161, 205, 238, 262, 264, 266–267
language proficiency
16, 112, 141, 169, 171, 184, 219, 237
language selection
10, 57, 139, 144, 150, 157
learning account
13, 111–112, 116–121, 123–132, 180
lexical alignment
25, 216, 222–223, 236–237, 239, 254, 256, 269
lexical anticipation
5, 8, 187–188, 190, 192–194, 198, 202–3, 209
lexical entrainment
212, 218, 223, 227, 233–234, 238
lexical prediction
13, 188–189, 194, 197–199, 201, 203, 208
lexical selection
12, 27–29, 34–35, 41–42, 47–48, 50, 52–54, 56–59, 71–75, 78–79, 86–89, 96, 98, 104–7, 152
N
native language
22, 115, 132, 134, 164, 189–190, 192, 202, 204, 251–252, 266, 271–275, 276, 280–281, 283–285
native speakers
126, 195–197, 201, 203, 213, 239, 244–249, 251, 253–256, 258–260, 265
non-automatic alignment
211, 216–217, 220–222, 225, 235
noncognates
118, 123, 127, 133
non-cognates
13, 44–45, 70, 110–114, 116–119, 121–125, 128, 130
high-frequency
120
low-frequency
120
non-native speakers
25, 134, 236–237, 242–243, 246, 248–250, 252–254, 256–259, 261–262, 264, 266
non-target language
52, 116, 118, 120, 122–123, 125, 127, 130, 178, 185
P
parallel activation
110, 115, 131–132, 177, 180
on-line
13, 112, 115
phonological activation
27, 38, 42, 44–45, 47, 57, 104, 167, 171
covert
166–167, 175
monitor
38
phonological encoding
21, 28, 36, 38, 40–42, 57–58, 72, 105, 143, 154, 158
phonological level
13, 29, 37, 69, 113, 141, 168, 175
phonological representations
47, 69, 114, 119, 181, 183, 244
picture naming
12, 39, 43, 46, 49, 55–59, 64, 67, 85, 94, 99, 101–7, 112, 129, 134, 184
implicit
58
overt
42, 123
picture naming task
37, 41, 46, 64, 124, 166
picture-word interference (PWI)
19–20, 22, 38, 48, 50, 54–56, 58, 64, 100–101, 103–4, 106, 174
picture-word interference paradigm
19–20, 22, 56, 100, 104
picture-word interference studies
58, 106
picture-word interference task
64, 75, 101, 103, 106, 174
predictability
117, 125–126, 128
low
196
syntactic
204
proficiency
112, 115–117, 119–120, 122, 125, 127, 131–132, 169, 171, 180, 188, 193–194, 215, 220, 231–233, 250, 252–255, 257–258, 273–274, 280
bilingual’s L2
139
self-reported
221
proficiency/automaticity
203
proficiency categories
219
proficiency levels
240, 256
R
response exclusion
54, 101
account
59
hypothesis
56, 78–79
response relevance
53, 68, 78–79, 82, 84, 95
response selection
18, 20, 139, 158, 190
S
second language acquisition
22, 110, 183, 205–6, 222, 238, 267, 269
self-monitoring
55, 101
semantic categories
37, 48–49, 88, 90, 152
semantic dementia
19, 142, 153–155, 158, 160–161
semantic levels
97, 113–114, 118, 121, 130, 166, 170, 182
semantic processing
18, 39, 41, 46, 58, 69, 99–100, 142, 153–154, 106, 158, 194–195, 252, 263, 265
semantic relations
67, 77, 85–86, 88, 170
semantic representations
61, 87–88, 129
semantic similarity
50, 79, 83–84, 89, 105, 170, 173
semantic facilitation
53, 66, 73, 75, 76–78, 83–84, 86, 88–94, 96–97, 100, 101–4, 106, 193
semantic interference
19–20, 41, 48–49, 53, 56, 65, 72, 73–79, 81, 83–85, 89, 91–94, 96–97, 99–104, 106, 154
non-cumulative
99
semantic similarity judgement task
167, 171–172, 175, 177
sentence context
61, 117–118, 125–129, 130–135, 195–197, 201, 210
sentence processing
13, 24, 125, 194–195, 197–198, 205, 210, 264
complex
204
natural
208
sentence production
10, 29, 53–55, 59, 101–2, 104, 237
sign languages
10, 165–166, 168–170, 173–175, 180–181, 185
sign phonology
171, 173, 177–178
sign translations
174, 177, 179, 182, 185
social cognition
6, 12, 14, 242, 258–260, 266
speech errors
10, 34, 37, 44, 55, 160
speech production
15, 16, 21, 22, 54, 100, 132
switch
91
switching
16, 18, 20, 22, 24, 51, 54, 57, 138–140, 142–146, 147–148, 151, 157–163, 276
codes
283
costs
30, 51, 148–149
symmetric
52
switching tasks
138, 140, 145, 148, 151
non-linguistic
27
switching training
30
syntactic entrainment
212, 219, 228–230, 235
syntactic processing
10, 206–7, 242, 247–249, 252, 265
T
target language
110, 118, 120, 122–123, 128, 140, 146, 150, 215, 222, 224–225, 233, 243, 249, 256
target word
12, 47, 60, 69–72, 82, 119–120, 122, 125–126, 129, 152, 190
target word representation
61, 71, 76
threshold model
71, 73, 78, 84, 86, 88–89, 96, 98
U
upcoming words
129, 134, 188–189, 191, 195–197, 202–3, 208, 210, 215, 238
V
visual word recognition
118, 121, 132–134, 185, 210
visual world paradigm
122, 129, 173
W
word frequency
27, 29, 41, 59, 120–121, 123, 128, 131, 133–135, 252
word-frequency
28, 106, 123, 128
word processing
106, 135, 171, 174, 178, 180
auditory
173
emotional
24, 248, 265
foreign-accented
248
spoken
267
written
177
word production
13, 28, 35, 41–42, 54, 56–58, 135, 143, 150
single
54
spoken
56–58, 101, 105, 107, 134, 164
word recognition
113, 116, 127, 134–135, 184, 268
nonnative
265
spoken
121
written
177, 185
word representations
61–62, 65, 69–71, 76, 82, 87, 90–91, 98, 110, 113
word retrieval
75