Chapter published in:L3 Syntactic Transfer: Models, new developments and implications
Edited by Tanja Angelovska and Angela Hahn
[Bilingual Processing and Acquisition 5] 2017
► pp. 103–124
Transfer or no transfer; that is the question
The role of the L1 & L2 in L3 acquisition
Over the past two decades, various theories have been put forward regarding the role of cross-linguistic influence (CLI) in third language (L3) acquisition. This study aims to test the validity of these hypotheses by investigating the syntactic development from a processing perspective. It examines two different learner groups, the first group consists of English L3 learners with Turkish as their L1 and German as their L2 and the second group consists of English L2 learners with German as their L1. In line with the DMTH, it is predicted that the learners will transfer features from their L1 or their L2 to English, only when they are developmentally ready to acquire the features to be transferred, but not before that.
Keywords: L3 acquisition, L2 acquisition, syntax, cross-linguistic influence, Turkish, German, English
Published online: 15 August 2017
Bardel, C., & Falk, Y.
Falk, Y., Lindqvist, C., & Bardel, C.
Flynn, S., Foley, C., & Vinnitskaya, I.
Håkansson, G., Pienemann, M., & Sayehli, S.
Meisel, J. M., Clahsen, H. & Pienemann, M.
Pienemann, M., & Håkansson, G.
Pienemann, M., & Keßler, J.-U.
Pienemann, M., Keßler, J.-U., & Lenzing, A.
(2013) Cognitive economy, non-redundancy and typological primacy in L3 acquisition: Evidence from initial stages of L3 romance. In S. Baauw, F.A.C. Drijkoningen, & M. Pinto (Eds.), Romance Languages and Linguistic Theory 2011 (Romance Languages and Linguistic Theory 5) (pp. 217–248). Amsterdam: John Benjamins.
Rothman, J., & Halloran, B.
Cited by 1 other publications
Angelovska, Tanja & Angela Hahn
This list is based on CrossRef data as of 02 march 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.