Part of
L3 Syntactic Transfer: Models, new developments and implications
Edited by Tanja Angelovska and Angela Hahn
[Bilingual Processing and Acquisition 5] 2017
► pp. 127142
References (29)
References
Bardel, C., & Falk, Y. (2007). The role of the second language in third language acquisition: The case of Germanic syntax. Second Language Research, 23(4), 459–484. DOI logo.Google Scholar
(2012). Behind the L2 status factor: A neurolinguistic framework for L3 research. In J. Cabrelli Amaro, S. Flynn & J. Rothman (Eds.), Third language acquisition in adulthood (Studies in Bilingualism 46) (pp. 61–78). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Brown, R. (1973). A first language: The early stages. Cambridge, MA: Harvard University Press. DOI logoGoogle Scholar
Cabrelli Amaro, J., & Rothman, J. (2015). The relation between L3 transfer and structural similarity across development. Raising across an experiencer in Brazilian Portuguese. In H. Peukert (Ed.), Transfer effects in multilingual language development (Hamburg Studies on Linguistic Diversity 4) (pp. 21–52). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Chomsky, N. (1981). Lectures on government and binding: The Pisa lectures. Dordrecht: Foris. Reprint (7th ed.). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Corder, S. P. (1967). The significance of learners’ errors. International Review of Applied Linguistics, 5(1–4), 160–170. DOI logoGoogle Scholar
Council of Europe (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge: CUP.Google Scholar
Ellis, R., & Barkhuizen, G. (2005). Analysing learner language. Oxford: OUP.Google Scholar
Falk, Y. (2012). Lexical transfer in L3 German: Typology or L3 proficiency as a determining factor for the transfer source? Paper presented at EUROSLA, 22, Poznan.
(2015). Lexical transfer in L3 learning: A cross-sectional study on Swedish. In M. P. Safont & L. Portolés Falomir (Eds.), Learning and using multiple languages: Current findings from research on multilingualism (pp. 155–173). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.Google Scholar
Falk, Y., & Bardel, C. (2011). Object pronouns in L3 German syntax: Evidence for the L2 status factor. Second Language Research, 27(1), 59–82. DOI logo.Google Scholar
Falk, Y., Lindqvist, C., & Bardel, C. (2013). The role of L1 explicit metalinguistic knowledge in L3 oral production at the initial state. Bilingualism: Language and Cognition, 18(2), 227–235. DOI logo.Google Scholar
Hermas, A. (2014). Multilingual transfer: L1 morphosyntax in L3 English. International Journal of Language Studies, 8(2), 1–25.Google Scholar
Kellerman, E. (1983). Now you see it, now you don’t. In S. Gass & L. Selinker (Eds.), Language transfer in language learning (pp. 112–134). Rowley, MA: Newbury House.Google Scholar
Kong, S. (2015). L3 initial state: Typological primacy driven, L2 factor determined or L1 feature oriented? Taiwan Journal of Linguistics, 13(2), 79–116. DOI logo.Google Scholar
Montrul, S., Dias, R., & Thomé-Williams, A. (2009). Subject expression in the non-native acquisition of Brazilian Portuguese. In A. Pires & J. Rothman (Eds.), Minimalist inquiries into child and adult languageacquisition (pp. 301–326). Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Montrul, S., Dias, R., & Santos, H. (2009). On some null subject parameter-related properties in the L3 acquisition of Brazilian Portuguese. Estudos de Língua(em), 7(2),199–232.Google Scholar
(2011). Clitics and object expression in the L3 acquisition of Brazilian Portuguese: Structural similarity matters for transfer. Second Language Research, 27(1), 21–58. DOI logo.Google Scholar
Na Ranong, S., & Leung, Y. I. (2009). Null objects in L1 Thai – L2 English – L3 Chinese: An empirical take on a theoretical problem. In Y. I. Leung (Ed.), Third language acquisition and Universal Grammar (pp. 162–191). Bristol: Multilingual MattersGoogle Scholar
Paradis, M. (2009). Declarative and procedural determinants of second languages (Studies in Bilingualism 40). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Rizzi, L. (1982). Issues in Italian syntax. Dordrecht: Foris. DOI logoGoogle Scholar
Rothman, J. (2010). On the typological economy of syntactic transfer: Word order and relative clause high/low attachment preferences in L3 Brazilian Portuguese. International Review of Applied Linguistics in Teaching (IRAL), 48(2–3), 245–273. DOI logo.Google Scholar
(2011). L3 syntactic transfer selectivity and typological determinancy: The typological primacy model. Second Language Research, 27(1), 107–127. DOI logo.Google Scholar
(2013a). Cognitive economy, non-redundant and typological primacy in L3 acquisition: Evidence from initial stages of L3 Romance. In S. Baauw, F. Drijkoningen & M. Pinto (Eds.), Romance languages and linguistic theory 2011 (Romance Languages and Linguistic Theory 5) (pp. 217–248). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
(2013b). Linguistic and cognitive motivations for the Typological Primacy Model (TPM) of third language (L3) transfer: Timing of acquisition and proficiency considered. Bilingualism: Language and Cognition, 18(2), 179–190. DOI logo.Google Scholar
Rothman, J., & Cabrelli Amaro, J. (2010). What variables condition syntactic transfer? A look at the L3 initial state. Second Language Research, 26(2), 189–218. DOI logo.Google Scholar
Tavakol, M., & Jabbari, A. (2014). Cross-linguistic influence in third language (L3) and fourth language (L4) acquisition of the syntactic licensing of subject pronouns and object verb property: A case study. International Journal of Research Studies in Language Learning, 3(7), 29–42. DOI logo.Google Scholar
Tsimpli, I.-M., & Dimitrakopoulou, M. (2007). The Interpretability Hypothesis: Evidence from wh-interrogatives in second language acquisition. Second Language Research, 23(2), 215–242. DOI logo.Google Scholar
White, L. (1987). Markedness and second language acqusition. Studies in Second Language Acquisition, 9(3), 261–285. DOI logo.Google Scholar
Cited by (6)

Cited by six other publications

Parrish, Kyle
2024. Statistical Insignificance is not wholesale transfer in L3 Acquisition: an approximate replication of Rothman (2011). Studies in Second Language Acquisition  pp. 1 ff. DOI logo
Xu, Emily Shimeng, Stephen Matthews, Virginia Yip, Patrick C. M. Wong & Nicola Molinaro
2024. Memory systems modulate crosslinguistic influence on third language morphosyntactic acquisition. PLOS ONE 19:7  pp. e0304572 ff. DOI logo
Falk, Ylva & Camilla Bardel
2021. Transfer patterns in L3 learning discussed. Linguistic Approaches to Bilingualism 11:1  pp. 50 ff. DOI logo
Puig-Mayenco, Eloi, Jorge González Alonso & Jason Rothman
2020. A systematic review of transfer studies in third language acquisition. Second Language Research 36:1  pp. 31 ff. DOI logo
Rothman, Jason, Jorge González Alonso & Eloi Puig-Mayenco
2019. Third Language Acquisition and Linguistic Transfer, DOI logo
Angelovska, Tanja & Angela Hahn
2017. L3 syntactic transfer – an integrative approach. In L3 Syntactic Transfer [Bilingual Processing and Acquisition, 5],  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 26 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.