Training the Translator
| Johannes-Gutenberg Universität
This book begins by investigating, through the use of think-aloud protocols, the mental processes of students when they translate. The creative and successful processes observed can be used directly for teaching purposes, while the unsuccessful ones can serve to find out where remedial training is needed. The book then goes on to discuss methods for improving a translator's competence. The strategies offered are based on the pragmatic and semantic analysis of texts from a functional point of view, and they include such practical matters as the use of dictionaries and the evaluation of translations and error analysis. The book is intended for teachers in translator-training institutions, but it can also be used by students for self-training.
[Benjamins Translation Library, 10] 1995. ix, 178 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
Acknowledgements | p. v
-
Introduction | p. 1
-
Chapter 1. What goes on in the translator’s mind? | p. 5
-
Chapter 2. Creativity in translation | p. 39
-
Chapter 3. Pragmatic analysis | p. 55
-
Chapter 4. the analysis of meaning | p. 85
-
Chapter 5. Text analysis and the use of dictionairies | p. 105
-
Chapter 6. Evaluation and errors | p. 127
-
Chapter 7. A summary of strategies | p. 149
-
-
Subject index | p. 171
-
Author index | p. 175
“[...] a welcome addition to the library of anyone who has given some thought to the process of training future translators and wrestled with striking a balance between the theory and the practice of translation in their teaching. The book will be equally interesting to those translators who have pondered the basic issues involved in learning how to become adept in our professions.”
Loie Feuerle, The Gotham Translator, February 1996
Cited by
Cited by 189 other publications
No author info given
No author info given
Abdel-Fattah, Mahmoud Ahmad M.
Abdul Hamed, Kirembwe Rashid, Mohammad Najib Jaffar & Lubna Abd. Rahman
Abu-ghararah, Basmah
Aguado-Giménez, Pilar & Pascual-Francisco Pérez-Paredes
Akbari, Alireza
Almijrab, Ramadan Ahmed
Alves, Fabio, Amparo Hurtado Albir & Isabel Lacruz
Angelone, Erik
Ann Kenny, Mary, Leo Hickey, Lillian Depaula, Rosário Durão & Michał Borodo
Araghian, Roya, Behzad Ghonsooly & Afsaneh Ghanizadeh
Atari, Omar
Atari, Omar F. & Adel Abu Radwan
Audet†, Louise
Bahameed, Adel Salem
Ballard, Michel
Bardaji, Anna Gil
Bastin, Georges L.
Bastin, Georges L.
Bergen, David
Biel, Łucja
Biria, Reza & Mina Momenzadeh
Birkan-Baydan, Esra & Ayşe Banu Karadağ
Bolaños-Medina, Alicia
Bowker, Lynne
Bowker, Lynne
Bowker, Lynne & Cheryl McBride
Boyko, Lyudmila
Breedveld, Hella
Brunette, Louise
Calvo Encinas, Elisa, Maria González Davies, Sara Laviosa, Luis Alonso Bacigalupe & Magdalena Dombek
Calvo Encinas, Elisa, Maria González Davies, Sara Laviosa, Luis Alonso Bacigalupe & Magdalena Dombek
Carl, Michael
Castilho, Sheila, Stephen Doherty, Federico Gaspari & Joss Moorkens
Cheng, Si
Cheong, Ho-Jeong
Cheong, Ho-Jeong
Cheong, Ho-Jeong
Chesterman, Andrew, Karen Leube, Ian Mason & Sara Laviosa
Cho, Sang-Eun
Colina, Sonia
Colina, Sonia & Julie Sykes
Collombat, Isabelle
Cozma, Mihaela
Czarnecka, Mira
Damaskinidis, George
Dancette, Jeanne
Dancette, Jeanne & Sonia Halimi
Davidson, Brad
De Rycker, Kate
del Mar Haro-Soler, María
Dimitriu, Ileana
Díaz-Pérez, Francisco Javier
Ehrensberger-Dow, Maureen & Daniel Perrin
El Boubekri, Abdellah
Expósito, Miguel Vega
Fougner Rydning, Antin & Armina Janyan
Galán-Mañas, Anabel
Galán-Mañas, Anabel & Amparo Hurtado Albir
Gambier, Yves
Gany, Francesca, Luciano Kapelusznik, Kavitha Prakash, Javier Gonzalez, Lurmag Y. Orta, Chi-Hong Tseng & Jyotsna Changrani
García, Álvaro Marín
Gasca Jiménez, Laura
Gil-Bardají, Anna
Gile, Daniel
Gile, Daniel
González Davies, Maria
González Davies, Maria & Christopher Scott-Tennent
Guerberof-Arenas, Ana & Antonio Toral
Göpferich, Susanne
Göpferich, Susanne & Riitta Jääskeläinen
GÜRKAN, Ali
Halimi, Sonia Asmahène
Hanić, Jasmina, Tanja Pavlović & Alma Jahić
Heiden, Tanja
Hennecke, Angelika
Heydarian, Seyed Hossein
Hubscher-Davidson, Séverine
Hurtado Albir, Amparo
Ivars, Amparo Jiménez
2008. Sight Translation and Written Translation. A Comparative Analysis of Causes of Problems, Strategies and Translation Errors within the PACTE Translation Competence Model.
FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 6:2 ► pp. 79 ff. 
Jeon, Mi-Yeon & Annie Brisset
Jimenez-Crespo, Miguel A.
Jiménez-Crespo, Miguel A.
Jääskeläinen, Riitta
Kautz, Ulrich
Kavytska, Tamara
Kavytska, Tamara & Olga Kvasova
Kelly, Dorothy & Catherine Way
Kim, Ryonhee
Kim, Ryonhee
Kosma, Alexandra
Kostopoulou, Georgia
Kościałkowska-Okońska, Ewa
Kruger, Haidee
Kujamäki, Minna
Kussmaul, Paul
Lavault-Olléon, Élisabeth & Alice Carré
Lederer, Marianne
Lee, Hye-seung
Lee, Hye-Seung
Leleka , Tetiana
Li, Rui
Li, Xiangdong
Lim, Hyang-Ok
Liu, Jinyu
Malkiel, Brenda
Marais, Kobus
Martínez Mateo, Roberto, Silvia Montero Martínez & Arsenio Jesús Moya Guijarro
Masduki, Masduki
Massey, Gary
Massey, Gary & Peter Jud
Millán Martín, Alberto
Minacori-Vibert, Patricia
Minacori-Vibert, Patricia
Neves, Josélia
Nikitina, Tatyana, Klara Kasatkina, S. Cindori, O. Larouk, E.Yu. Malushko, L.N. Rebrina & N.L. Shamne
Norberg, Ulf
Olvera Lobo, María Dolores, Bryan Robinson, Rosa María Castro Prieto, Enrique Quero Gervilla, Ricardo Muñoz Martín, Eva Muñoz Raya, Miguel Murillo Melero, José Antonio Senso Ruiz, Benjamín Vargas Quesada & José Luis Díez Lerma
Ordan, Noam, Victoria Itskovich, Miriam Shlesinger & Ido Kanter
O’Sullivan, Carol
Peeters, Isabelle
Pergola, Ruggiero
Peverati, Costanza, Michael Benis, Yong Zhong, Ana Paulina Peña Pollastri & Łukasz Kaczmarek
Peña-Cervel, María Sandra & Carla Ovejas-Ramírez
Philpotts, Matthew, Shirley Chew, Michael Schreiber, Jill Karlik, Jean Peeters & Dai Junxia
Politis, Michel
Pontrandolfo, Gianluca
Popineau, Joëlle
Quinci, Carla
Rojo López, Ana
Sang, Zhonggang
Scarpa, Federica
Scarpa, Federica
Scarpa, Federica
Scott-Tennent, Christopher & María González Davies
Shamma, Tarek
Shei, Chi-Chiang
Shlesinger, Miriam & Brenda Malkiel
Shorofi, Mahboubeh, Mohammad Saleh Sanatifar & Mansoor Tavakoli
Shu, Xiaoyang
Superceanu, Rodica
Sycz-Opoń, Joanna
Szafraniec, Kamil
Tercedor, Maribel
Tirkkonen-Condit, Sonja
Toudic, Daniel, Katell Hernandez Morin, Fabienne Moreau, Franck Barbin & Gaëlle Phuez
Vandaele, Sylvie, Mariana Raffo & Sylvie Boudreau
Whyatt, Bogusława
Xiu Yan, Jackie & Honghua Wang
Yan, Jackie Xiu, Jun Pan & Honghua Wang
Yang, Yanxia, Xinyu Cao & Xing Huo
YILDIZ, Mehmet
Zabawa, Marcin
Zlatnar Moe, Marija, Tamara Mikolic Juznic & Tanja Žigon
Zlatnar Moe, Marija, Tamara Mikolic Juznic & Tanja Žigon
Łabendowicz, Olga
ЛЕМЕШКО, Ольга & Валентина ГАПОНОВА
This list is based on CrossRef data as of 28 july 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Subjects & Metadata
Translation & Interpreting Studies
BIC Subject: CFP – Translation & interpretation
BISAC Subject: LAN023000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting