Article published in:
Audio Description: New perspectives illustrated
Edited by Anna Maszerowska, Anna Matamala and Pilar Orero
[Benjamins Translation Library 112] 2014
► pp. 110
Díaz Cintas, Jorge, and Aline Remael
2007Audiovisual Translation: Subtitling. Manchester: St. Jerome.Google Scholar
Franco, Eliana, Anna Matamala, and Pilar Orero
2010Voice-over Translation: An Overview. Bern: Peter Lang.Google Scholar
Horowitz, Seth S
2012The Universal Sense: How Hearing Shapes the Mind. New York: Bloomsbury.Google Scholar
Perego, Elisa
2005La traduzione audiovisiva [Audiovisual translation]. Roma: Carocci.Google Scholar
Romero-Fresco, Pablo
2011Subtitling through Speech Recognition. Respeaking. Manchester: St. Jerome.Google Scholar
Srinivasan, Sirkanth
2012“The Grand Illusion.” In Quentin Tarantino’s Inglourious Basterds, ed. by Robert von Dassanowsky, 1–15. London: Continuum.Google Scholar
Vercauteren, Gert
2007“Towards a European Guideline for Audio Description.” In Media for All: Subtitling for the Deaf, Audio Description and Sign Language, ed. by Jorge Díaz Cintas, Pilar Orero, and Aline Remael, 139–149. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar
von Dassanowsky, Robert
2012a“Locating Mr. Tarantino or, Who’s Afraid of Metacinema?” In Quentin Tarantino’s Inglourious Basterds, ed. by Robert von Dassanowsky, vi–x. London: Continuum.Google Scholar
(ed.) 2012bQuentin Tarantino’s Inglourious Basterds. London: Continuum.Google Scholar
Cited by

Cited by 1 other publications

Eardley, Alison F., Louise Fryer, Rachel Hutchinson, Matthew Cock, Peter Ride & Joselia Neves
2017.  In Inclusion, Disability and Culture,  pp. 195 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 01 august 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.