Introduction From source text to target text
The art of audio description
References (9)
References
Díaz Cintas, Jorge, and Aline Remael. 2007. Audiovisual Translation: Subtitling. Manchester: St. Jerome.
Franco, Eliana, Anna Matamala, and Pilar Orero. 2010. Voice-over Translation: An Overview. Bern: Peter Lang.
Horowitz, Seth S. 2012. The Universal Sense: How Hearing Shapes the Mind. New York: Bloomsbury.
Perego, Elisa. 2005. La traduzione audiovisiva [Audiovisual translation]. Roma: Carocci.
Romero-Fresco, Pablo. 2011. Subtitling through Speech Recognition. Respeaking. Manchester: St. Jerome.
Srinivasan, Sirkanth. 2012. “The Grand Illusion.” In Quentin Tarantino’s Inglourious Basterds, ed. by Robert von Dassanowsky, 1–15. London: Continuum.
Vercauteren, Gert. 2007. “Towards a European Guideline for Audio Description.” In Media for All: Subtitling for the Deaf, Audio Description and Sign Language, ed. by Jorge Díaz Cintas, Pilar Orero, and Aline Remael, 139–149. Amsterdam: Rodopi.
von Dassanowsky, Robert. 2012a. “Locating Mr. Tarantino or, Who’s Afraid of Metacinema?” In Quentin Tarantino’s Inglourious Basterds, ed. by Robert von Dassanowsky, vi–x. London: Continuum.
von Dassanowsky, Robert (ed.). 2012b. Quentin Tarantino’s Inglourious Basterds. London: Continuum.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Eardley, Alison F., Louise Fryer, Rachel Hutchinson, Matthew Cock, Peter Ride & Joselia Neves
2017.
Enriched Audio Description: Working Towards an Inclusive Museum Experience. In
Inclusion, Disability and Culture,
► pp. 195 ff.
This list is based on CrossRef data as of 26 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.