Chapter 8. Character fixation and character description
The naming and describing of characters
in Inglourious Basterds
References
Benecke, Bernd
2007 Audio Description: Phenomena of Information Sequencing. Accessed May 10, 2014.
[URL].
Benecke, Bernd
2012 “Aspekte der Audiodeskription: Charakter-Fixierung und Set-Fixierung” [Aspects of audio description: character and set fixation].”In
Projektarbeit in der Translationsdidaktik [
Project work in the didactics of translation], ed. by
Silvia Hansen-Schirra, and
Don Kiraly, 327–331. Frankfurt: Peter Lang.
Benecke, Bernd
2014 Audiodeskription als partielle Translation. Modell und Methode [
Audio description as partial translation – model and method]. Berlin: LIT
Benecke, Bernd, and Elmar Dosch
2004 Wenn aus Bildern Worte werden. Durch Audio-Description zum Hörfilm [
When pictures become words – creating talking movies with audio description]. Munich: Bayerischer Rundfunk.
Bühler, Willi
1937 Die “erlebte Rede” im Englischen Roman [
The interior monologue in the English novel]. Zürich and Leipzig: Niehans.
Gerzymisch-Arbogast, Heidrun, and Klaus Mudersbach
1998 Methoden des wissenschaftlichen Übersetzens [
The methods of scientific translation]. Tübingen/Basel: Francke.
Rai, Sonali, Joan Greening, and Leen Petré
2010 A Comparative Study of Audio Description Guidelines Prevalent in Different Countries. London: Media and Culture Department, Royal National Institute of Blind People (RNIB).
Cited by
Cited by 1 other publications
Vercauteren, Gert
2016.
A Translational and Narratological Approach to Audio Describing Narrative Characters.
TTR 27:2
► pp. 71 ff.
This list is based on CrossRef data as of 12 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.