Article published in:
Psycholinguistic and Cognitive Inquiries into Translation and Interpreting
Edited by Aline Ferreira and John W. Schwieter
[Benjamins Translation Library 115] 2015
► pp. 67100
References
Anderson, Anne, Simon C. Garrod, and Anthony J. Sanford
1983 “The Accessibility of Pronominal Antecedents as a Function of Episode Shifts in Narrative text”. Quarterly Journal of Experimental Psychology35 (A): 427–440. CrossrefGoogle Scholar
Anderson, Linda
1994 “Simultaneous Interpreting: Contextual and Translation Aspect”. In Bridging The Gap: Empirical Research In Simultaneous Interpretation, ed. by Sylvie Lambert and Barbara Moser-Mercer,101–120. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Asher, Nicholas, and Alex Lascarides
1995 “Lexical Disambiguation in a Discourse Context.” Journal of Semantics 12: 69–108. CrossrefGoogle Scholar
Bajo, María Teresa, Francisca Padilla, and Presentación Padilla
2000 “Comprehension Processes in Simultaneous Interpreting.” In Translation In Context, ed. by Andrew Chesterman, Natividad Gallardo-San Salvador, and Yves Gambier, 127–142. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Beech, John R.
1989 “The Componential Approach to Learning Reading Skills.” In Acquisition And Performance Of Cognitive Skills, ed. by Ann M. Colley and John R. Beech,113–136. Chichester, UK: John Willey and Sons.Google Scholar
Bell, Laura C., and Charles A. Perfetti
1994 “Reading Skill: Some Adult Comparisons.” Journal of Educational Psychology 86: 244–255. CrossrefGoogle Scholar
Burger, Susanne
1997Transliteration of Spontaneous Speech sata – Manual of Transliteration Conventions, Internal report from project VERBMOBIL II, University of Tuebingen, Germany.Google Scholar
Caplan, David, and Gloria S. Waters
1999 “Verbal Working Memory and Sentence Comprehension.” Behavioral and Brain Sciences 22 (1): 77–126. CrossrefGoogle Scholar
Carpenter, Patricia A., Akira Miyake, and Marcel A. Just
1994 “Working Memory Constraints in Comprehension: Evidence from Individual Differences, Aphasia and Ageing.” In Handbook of Psycholinguistics, ed. by Morton Ann Gernsbacher, 1075–1122. London: Academic Press.Google Scholar
Chernov, Ghelly V.V.
1994 “Message Redundancy and Message Anticipation in Simultaneous Interpretation.” In Bridging the Gap: Empirical Research in Simultaneous Interpretation, ed. by Sylvie Lambert and Barbara Moser-Mercer, 139–154. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Christoffels, Ingrid K., Annette M.B. De Groot, and Lourens J. Waldorp
2003 “Basic Skills in a Complex Task: A Graphical Model relating Lexical Retrieval, Working Memory, and Simultaneous Interpreting.” Bilingualism: Language and Cognition 6: 201–211. CrossrefGoogle Scholar
Christoffels, Ingrid K., Annette M.B. de Groot, and Judith F. Kroll
2006 “Memory and Language Skills in Expert Interpreters: The Role of Expertise and Language Proficiency.” Journal of Memory and Language 54: 324–345. CrossrefGoogle Scholar
Cohen, Raphael, Michael Elhadad, and Noémie Elhadad
2013 “Redundancy in Electronic Health Record Corpora: Analysis, Impact on Text-mining Performance and Mitigation Strategies.” BMC Bioinformatics 14 (10): 1–15. CrossrefGoogle Scholar
Cromer, Ward
1970 “The Difference Model: A New Explanation for some Reading Difficulties.” Journal of Educational Psychology 61: 471–483. CrossrefGoogle Scholar
Darò, Valeria, and Franco Fabbro
1994 “Verbal Memory during Simultaneous Interpretation: Effects of Phonological Interference.” Applied Linguistics, 15: 365–381. CrossrefGoogle Scholar
Dilligner, Mike
1994 “Comprehension during Interpreting: What do Interpreters know that Bilinguals don’t?“ In Bridging the Gap: Empirical Studies in Simultaneous Interpretation, ed. by Sylvie Lambert and Barbara Moser-Mercer, 155–190. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Dillinger, Mike
1989Component Processes of Simultaneous Interpreting. unpublished PhD thesis, McGill University, Canada.
Ericsson, K. Anders, and W. Kintsch
1995 “Long-term Working Memory.” Psychological Review 102: 211–245. CrossrefGoogle Scholar
Ericsson, K. Anders, and Herbert A. Simon
1996Protocol Analysis (revised edition). Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Eysenck, Michael W., and Mark T. Keane
1995Cognitive Psychology: A Student’s Handbook (3rd ed.). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Fletcher, Charles R.
1994 “Levels of Representation in Memory for Discourse.” In Handbook of Psycholinguistics, ed. by Morton Ann Gernsbacher, 589–607. London: Academic Press.Google Scholar
Garnham Alan, Simon Garrrod, and Anthony Sandford
2006“Observations on the Past and Future of Psycholinguistics.” In Handbook of Psycholinguistics (2nd ed.), ed. by Matthew J. Traxler and Morton Ann Gernsbacher, 1–19. London: Academic Press.Google Scholar
Garnham, Alan, and Jane Oakhill
1992 “Discourse Processing and text Representation from a “Mental Models” Perspective.” Language and Cognitive Processes 7: 257–280. CrossrefGoogle Scholar
Garnham, Alan, Jane Oakhill, and Phil N. Johnson-Laird
1982 “Referential Continuity and the Coherence of Discourse.” Cognition 11: 29–46. CrossrefGoogle Scholar
Gernsbacher, Morton Ann
1990Language Comprehension as Structure Building. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
1996 “Coherence cues Mapping during Comprehension.” In Pocessing Interclausal Relationships in the Production and Comprehension of Text, ed. by Jean Costermans and Michel Fayol, 3–21. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
Gernsbacher, Morton Ann, and Mark E. Faust
1991 “The Mechanism of Suppression: A Component of General Comprehension Skill.” Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition 17: 245–262. CrossrefGoogle Scholar
Gernsbacher, Morton Ann, and Miriam Shlesinger
1997 “The Proposed role of Suppression in Simultaneous Interpreting.” Interpreting 2: 119–140. CrossrefGoogle Scholar
Gerver, David
1974 “Simultaneous Listening and Speaking and Retention of Prose.” Quarterly Journal of Experimental Psychology 26: 337–341. CrossrefGoogle Scholar
Gile, Daniel
1995Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Graesser, Arthur C., Murray Singer, and Tom Trabasso
1994 “Constructing Inferences during Narrative text Comprehension“. Psychological Review 101:371–395. CrossrefGoogle Scholar
Graesser, Arthur C., Danielle S. McNamara, Max M. Louwerse, and Zhigiang Cai
2004 “Coh-metrix: Analysis of text on Cohesion and Language.” Behavior Research Methods, Instruments, and Computers: A Journal of The Psychonomic Society 36 (2): 193–202. CrossrefGoogle Scholar
Haberlandt, Karl
1994 “Methods in Reading Research.” In Handbook of Psycholinguistics, ed. by Morton Ann Gernsbacher, 1–31. London: Academic Press.Google Scholar
Hild, Adelina
2007 “Establishing Rigour in a between-method Investigation of SI Expertise”. In Doubts And Directions In Translation Studies, ed. by Yves Gambrier, Miriam Shlesinger, and Radegundis Stolze, 99–112. Amsterdam: John Benjamins Publishing. CrossrefGoogle Scholar
Johnson-Laird, Philip N.
1983Mental Models. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Just, Marcel. A., and Patricia A. Carpenter
1980 “A theory of Reading: From Eye Fixations to Comprehension.” Psychological Review 45: 325–354.Google Scholar
Just, Marcel A., and Patricia A. Carpenter
1987The Psychology of Reading and Language Comprehension. Needham Heights, MA: Allyn and Bacon Inc.Google Scholar
Just, Marcel A., and Patricia A. Carpetner
1992 “A Capacity theory of Comprehension: Individual Differences in Working Memory.” Psychological Review, 99: 122–149. CrossrefGoogle Scholar
Kamp, Hans, and Uwe Reyle
1993From Discourse to Logic: Introduction to Modeltheoretic Semantics of Natural Language, Formal Logic and Discourse Representation Theory. Dordrecht: Kluwer Academic Press.Google Scholar
Kintsch, Walter
1988 “The Role of Knowledge in Discourse Comprehension: A Construction-Integration Model.” Psychological Review 95: 163–182. CrossrefGoogle Scholar
1998Comprehension: A Paradigm for Cognition. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Kintsch, Walter, and Douglas Vipond
1979 “Reading Comprehension and Readability in Educational Practice and Psychological Theory.” In Perspectives on Memory Research, ed. by Lars-Goran Nilsson, 329–366. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Kintsch, Walter, and van Dijk, Teun A.
1978Towards a model of text comprehension and production. Psychological Review 85: 363–394. CrossrefGoogle Scholar
Köpke, Barbara
2009Approche neuropsycholinguistique de la gestion des langues chez le sujetplurilingue. Dossier de synthèse présenté pour l’obtention de l’Habilitation á diriger des recherches. Toulouse: Université de Toulouse Le Mira.Google Scholar
Lambert, Sylvie
1985Recall and Recognition among Conference Interpreters. unpublished PhD thesis, University of Stirling, Scotland.
Liu, Minhua, Diane L. Schallert, and Patrick J. Carroll
2004 “Working Memory and Expertise in Simultaneous Interpreting.” Interpreting 6 (1): 19–42. CrossrefGoogle Scholar
Long, Debra L., Clinton L. Johns, and Phillip E. Morris
2006 “Comprehension ability in Mature Readers.” In Handbook of Psycholinguistics (2nd ed.), ed. by Matthew J. Traxler and Morton Ann Gernsbacher, 863–901. London: Academic Press.Google Scholar
McClelland, James L., and Jeffrey L. Elman
1986 “The TRACE Model of Speech Perception.” Cognitive Psychology 18: 1–86. CrossrefGoogle Scholar
Mackintosh, Jennifer
1985 “The Kintsch and van Dijk Model of Discourse Comprehension and Production applied to the Interpretation Process.” META 30: 37–43. CrossrefGoogle Scholar
McKoon, Gail, and Roger Radcliff
1992 “Inferences during Reading.” Psychological Review 99: 440–466. CrossrefGoogle Scholar
Merrill, Edward C., Richard D. Sperber, and Charley McCauley
1981 “Differences in Semantic Encoding as a Function of Reading Comprehension Skill.” Memory and Cognition 9:618–624. CrossrefGoogle Scholar
Miller, George A.
1963Language and Communication. New York: McCraw-Hill.Google Scholar
Oakhill, Jane
1994“Individual Differences in Children’s text Comprehension.” In Handbook Of Psycholinguistics, ed. by A.M.G ernsbacher, 821–848. London: Academic Press.Google Scholar
Oakhill, Jane, and A. Garnham
1988Becoming a Skilled Reader. Oxford: Basil Blackwell.Google Scholar
Padilla, Francisca, Pedro Macizo, and María Teresa Bajo
2007Tareas de traducción e interpretación desde una perspectiva cognitiva. Una propuesta integradora. Granada: Editorial Atrio.Google Scholar
Pearlmutter, Neal J., and Maryellen C. MacDonald
1995 “Individual Differences and Probabilistic Constraints in Syntactic Ambiguity Resolution.” Journal of Memory and Language 34: 521–542. CrossrefGoogle Scholar
Sanford, Anthony J., and Simon C. Garrod
1981Understanding Written Language: Explorations in Comprehension beyond the Sentence. Chichester, UK: John Wiley and Sons.Google Scholar
Schank, Roger C.
1976 “The Role of Memory in Language Processing.” In The Nature of Human Memory, ed. by Charles N. Cofer, 162–189. San Francisco: Freeman.Google Scholar
Sinclair, John McHardy
1985 “On the Integration of Linguistic Description.” In Handbook of Discourse Analysis, ed. by Teun A. van Dijk, 13–28. London: Academic Press.Google Scholar
Singer, Murray
1990Psychology of Language. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
Tanenhaus, Michael K, and John C. Trueswell
2006 “Eye Movements and Spoken Language Comprehension.” In Handbook of Psycholinguistics (2nd ed.), ed. by Mattew J. Traxler and Morton Ann Gernsbacher, 863–901. London: Academic Press. CrossrefGoogle Scholar
Teddlie, Charles, and Abbas Tashakkori
2009Foundations of Mixed Methods Research. Los Angeles: Sage Publications.Google Scholar
Treisman, Anne M.
1965 “The Effects of Redundancy and Familiarity on Translating and Repeating back a Foreign and a Native Language.” British Journal of Pshychology 56(4): 369–379. CrossrefGoogle Scholar
Underwood, Geoffrey, and Vivienne Batt
1996Reading and Understanding. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Van den Broek, Paul
1994“Comprehension and Memory of Narrative Texts: Inferences and Coherence.” In Handbook Of Psycholinguistics, ed. by Morton Ann Gernsbacher, 539–588. London: Academic Press.Google Scholar
Van Dijk, Teun A., and Walter Kintsch
1983Strategies Of Discourse Comprehension. New York: Academic Press.Google Scholar
Vandepitte, Sonia
1988 “Metapragmatic Terms or the Expression of Propositional Attitude: The Case of Causal Conjunctions.” Acta Linguistica Hungarica 38: 201–210.Google Scholar
Woods, Anthony, Paul Fletcher, and Arthur Hughes
1986Statistics in Language Studies. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Wrenn, Jesse O., Daniel M. Stein, Suzanne Bakken, and Peter D. Stetson
2010 “Quantifying Clinical Narrative Redundancy in an Electronic Health Record.” Journal of American Medical Information Association 17: 49–53. CrossrefGoogle Scholar
Yudes, Carolina, Pedro Macizo, Luis Morales, and María Teresa Bajo
2012 “Comprehension and Error Monitoring in Simultaneous Interpreters.” Applied Psycholinguistics 34 (5): 1–19. CUP, ISSN. 0142-7164. Crossref.Google Scholar
Yuill, Nicolla, and Janne Oakhill
1991Children’s Problems in Text Comprehension. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Zwaan, Rolf. A., and David N. Rapp
2006 “Discourse Comprehension.” In Handbook of Psycholinguistics (2nd ed.), ed. by Mattew J. Traxler and Morton Ann Gernsbacher, 725–765. London: Academic Press. CrossrefGoogle Scholar
Zwaan, Rolf. A., and Murray Singer
2003 “Text Comprehension.” In Handboook Of Discourse Processes, ed. by Arthur C. Graesser, Morton Ann Gernsbacher, and Susan R. Goldman, 83–121. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
Zwaan, Rolf A., and Herre van Oostendorp
1993 “Do Readers Construct Spatial Representations in Naturalistic Story Comprehension?Discourse Processes 16: 125–143. CrossrefGoogle Scholar
Cited by

Cited by 1 other publications

Gieshoff, Anne Catherine
2021. Does it help to see the speaker’s lip movements?. Translation, Cognition & Behavior 4:1  pp. 1 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 10 september 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.