Article published in:
Tradition, Tension and Translation in Turkey
Edited by Şehnaz Tahir Gürçağlar, Saliha Paker and John Milton
[Benjamins Translation Library 118] 2015
► pp. 233252
References
2000 Puan Toplayan Çocuk Cennete” [Kids who Collect 2000 Points Go to Heaven] 2006Radikal 26 September. http://​www​.radikal​.com​.tr​/haber​.php​?haberno​=233975Google Scholar
Bakan Hüseyin Çelik: Haberleri İhbar Sayıyorum” [I Consider the News Denunciation] 2006Radikal 26 August. http://​www​.radikal​.com​.tr​/politika​/bakan​_huseyin​_celik​_haberleri​_ihbar​_sayiyorum​-789944Google Scholar
Berkes, Niyazi
1998The Development of Secularism in Turkey. London: Hurst & Company.Google Scholar
Bir Türbanlı Barbie Eksikti” [Headscarved Barbie was Lacking Only] 2006Radikal 3 September. http://​www​.radikal​.com​.tr​/haber​.php​?haberno​=197582Google Scholar
Birkan Baydan, Esra
2010Ideology Unveiled: Islamist Retranslations of the Western Classics. Saarbrücken: Lambert Academic Publishing.Google Scholar
Cengiz, Gülsüm
2006 “Çocuk ve Gençlik Edebiyatının Eğitimdeki Yeri ve İşlevi” [The Role and Function of Children and Youth Literature in Education]. Varlık. October: 17–23.Google Scholar
Çakır, Ruşen, İrfan Bozan, and Balkan Talu
2004 “İmam-Hatip Liseleri: Efsaneler ve Gerçekler [Imam Hatip Schools: Myths and Facts].” TESEV. http://​www​.tesev​.org​.tr​/etkinlik​/1​-4​.pdf. (Accessed 5 March, 2008.)Google Scholar
Daldeniz, Elif
2006 “Çevirmenin Tarafsızlığı” [Impartiality of the Translator]. Radikal 1 October. http://​www​.radikal​.com​.tr​/ek​_haber​.php​?ek​=r2​&haberno​=6288​&tarih​=16​/05​/2011​&ek​_tarihi​=yok (last accessed 10 December 2014)Google Scholar
Defoe, Daniel
1946The Life and Adventures of Robinson Crusoe. Cleveland and New York: The World Publishing Company.Google Scholar
2004Robinson Kruzo. Translated by Şengül Gülbahçe. Istanbul: Timaş.Google Scholar
Dickens, Charles
1992Oliver Twist. Hertfordshire: Wordsworth.Google Scholar
2005Oliver Twist. Translated by Şengül Gülbahçe. Istanbul: Timaş. CrossrefGoogle Scholar
Eagleton, Terry
1991Ideology. London and New York: Verso.Google Scholar
Even-Zohar, Itamar
2002 “The Making of Culture Repertoire and the Role of Transfer.” In Translations: (Re)shaping of Literature and Culture, editedf by Saliha Paker, 166–175. Istanbul: Boğaziçi University Press.Google Scholar
Göle, Nilüfer
2006 “Islamic Visibilities and Public Sphere.” In Islam in Public, edited by Nilüfer Göle & Ludwig Ammann, 3–45. Istanbul: Istanbul Bilgi University Press.Google Scholar
Hayırlı Sabahlar Hans” [Good Morning Hans] 2006Radikal 19 August. http://​www​.radikal​.com​.tr​/politika​/hayirli​_sabahlar​_hans​-789250Google Scholar
Karadağ, Ayşe B.
2006 “Çevirinin İdeolojik Doğası” [The Ideological Nature of Translation]. Radikal 10 September. http://​www​.radikal​.com​.tr​/ek​_haber​.php​?ek​=r2​&haberno​=6227. (last accessed 10 December, 2014)Google Scholar
2008Çevirinin Tanıklığında ‘Medeniyet’in Dönüşümü [Transformation of ‘Civilization’ in the Witness of Translation]. Istanbul: Diye Yayınları.Google Scholar
Kongar, Emre
2007 “Cumhuriyet Nasıl İslamlaştırılıyor?” [How is the Republic Being Islamicized?] Kemalist Forum. http://​www​.6okemalizm​.com​/forum​/archive​/index​.php​/t​-278​.html. (last accessed 5 March, 2008).Google Scholar
Minister Lashes Out at Publishers for Scandalous Books.” Turkish Daily News. 2006 28 August. http://​www​.turkishdailynews​.com​.tr​/article​.php​?enewsid​=52523. (last accessed 5 March, 2008)Google Scholar
Neydim, Necdet
2006 “Masumiyetini Tamamen Kaybeden Seçki: 100 Temel Eser” [The Selection which Lost Its Innocence: 100 Essential Readings]. Radikal 30 August. http://​www​.radikal​.com​.tr​/haber​.php​?haberno​=197202 (last accessed 10 December 2014).Google Scholar
Nihayet Sağduyu” [Common Sense At Last] 2006Radikal. 27 August. http://​www​.radikal​.com​.tr​/turkiye​/nihayet​_sagduyu​-790002Google Scholar
Pérez, María C.
2003 “Introduction.” In Apropos of Ideology, edited by María C. Pérez, 1–23. Manchester / Northampton: St. Jerome.Google Scholar
Redhouse Turkish-English Dictionary
(5th ed.) 2004 Istanbul: SEV.Google Scholar
Sorumsuz Yayıncılık” [Irresponsible Publishing] 2006Radikal. 21 August. http://​www​.radikal​.com​.tr​/turkiye​/sorumsuz​_yayincilik​-789422Google Scholar
Spyri, Johanna
no year). Heidi. Wien: Tosa Verlag
2000Heidi. Translated by Metin Celâl. Istanbul: Engin Yayıncılık.Google Scholar
Stevenson, Robert L.
1994Treasure Island. London: Penguin Books. (First published in 1883).Google Scholar
2005Define Adası. Translated by Şengül Gülbahçe. Istanbul: Timaş.Google Scholar
Tahir-Gürçağlar, Şehnaz
2003 “The Translation Bureau Revisited: Translation as Symbol.” In Apropos of Ideology, edited by María C. Pérez, 113–131. Manchester/Northampton: St. Jerome.Google Scholar
2005Kapılar: Çeviri Tarihine Yaklaşımlar [Doors: Approaches to Translation History]. Istanbul: Scala Yayıncılık.Google Scholar
2008The Politics and Poetics of Translation in Turkey 1923–1960. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar
2009 “Translation, Presumed Innocent: Translation and Ideology in Turkey.” The Translator 15(1). Manchester: St Jerome. CrossrefGoogle Scholar
T.C. Milli Eğitim Bakanlığı
2005 “100 Temel Eserin Tam Listesi” [The Complete List of 100 Essential Readings]. http://​www​.meb​.gov​.tr​/haberler​/haberayrinti​.asp​?ID​=924. (Accessed 5 March, 2008)
Tezcan, Ahmet
2005Ben de Namaz Kıldım [I Performed the Prayer Too]. Istanbul: Nehir.Google Scholar
Toury, Gideon
1995Descriptive Translation Studies and Beyond. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
2000 “The Nature and Role of Norms in Translation.” In The Translation Studies Reader, edited by Lawrence Venuti, 198–211. London/ New York: Routledge.Google Scholar
2002 “Translation as a Means of Planning and the Planning of Translation: A Theoretical Framework and an Exemplary Case.” In Translations: (Re)shaping of Literature and Culture, edited by Saliha Paker, 148–166. Istanbul: Boğaziçi University Press.Google Scholar
Van Dijk, Teun A.
1998Ideology: A Multidisciplinary Approach. London: SAGE.Google Scholar
Venuti, Lawrence
1998. The Scandals of Translation. London / New York: Routledge.
Wilde, Oscar
1999The Happy Prince and Other Stories. Hertfordshire: Wordsworth Classics.Google Scholar
2006Mutlu Prens. Anonymous. Istanbul: Damla Yayınevi.Google Scholar