In this chapter, the justifications and motivations for studying explicitation in consecutive interpreting (hereinafter referred to as CI) through a comparison between professional and student interpreters and between interpreting from Chinese to English and from English to Chinese are presented, followed by the research questions and the structure of the volume.
Article outline
- 1.1Justifications and motivations for the present research
- 1.1.1The rationale for studying explicitation in interpreting
- 1.1.2The rationale for limiting this study to consecutive interpreting
- 1.1.3The rationale for making a comparison between professional and student interpreters
-
1.1.4The rationale for exploring explicitation patterns in both the C-E and the E-C direction
- 1.2Research questions
- 1.3Content and structure of the volume
-
Notes