References
Cronin, Michael
2006 Translation and Identity. London/New York: Routledge.

Fernández-Ocampo, Anxo, and Michaela Wolf
2014 Framing the Interpreter. Towards a Visual
Perspective. London/New York: Routledge.

Kujamäki, Pekka
2014 “
Interpreting for Generals. Military Interpreters
in Finnish Propaganda Photography.” In
Framing the Interpreter in Conflict, ed. by
A. Fernández-Ocampo and
M. Wolf, 128–139. London/New York: Routledge.

Kujamäki, Pekka, and Hilary Footitt
Munday, Jeremy
2014 “
Using Primary Sources to Produce a Microhistory
of Translation and Translators: Theoretical and
Methodological Concerns.”
The Translator 20 (1): 64–80.


Paloposki, Outi
2016/online. “
Translating and Translators before the
Professional Project.”
JoSTrans – The Journal of Specialised
Translation 25,
January 2016
[URL]. Accessed 08.08.2016.

Paloposki, Outi
2017 “
In Search of an Ordinary Translator: Translator
Histories, Working Practices and Translator–Publisher
Relations in the Light of Archival Documents.”
The Translator 23 (1): 31–48.


Pearce-Moses, Richard
2005/online.
A Glossary of Archival and Records Terminology. Chicago: The Society of American Archivists.
[URL]. Accessed 08.08.2016.

Pym, Anthony
1998 Method in Translation History. Manchester: St. Jerome.

Pym, Anthony
2000 Negotiating the Frontier. Translators and Intercultures
in the Hispanic History. Manchester: St. Jerome.

Wakabayashi, Judy
2012 “
Japanese Translation Historiography: Origins,
Strengths, Weaknesses and Lessons.”
Translation Studies 5 (2): 172–188.


Cited by
Cited by 3 other publications
Gürçağlar, Şehnaz Tahir
2022.
Translation Historiography.
Slovo.ru: Baltic accent 13:1
► pp. 14 ff.

Schögler, Rafael Y.
2021.
Irène Cagneau, Sylvie Grimm-Hamen et Marc Lacheny, dir. Les traducteurs, passeurs culturels entre la France et l’Autriche. Berlin, Frank & Timme, 2019, 268 p. .
TTR : traduction, terminologie, rédaction 34:1
► pp. 248 ff.

This list is based on CrossRef data as of 9 may 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.