Derrida, Jacques. 1972. “Signature événement contexte.” In Marges de la Philosophie, 365–393. Paris: Éditions de Minuit.
Dewey, John. 1929. “Nature, Communication and Meaning.” In Experience and Nature, 166–207. New York: Norton.
Grice, Paul H.1975. “Logic and Conversation.” In Syntax and Semantics, vol. 3, Speech Acts, ed. by Peter Cole and Jerry L. Morgan, 41–58. New York: Academic Press.
Gutt, Ernst-August. 1991. Translation and Relevance. Cognition and
Context (2nd ed.). Manchester: St. Jerome.
Gutt, Ernst-August. 2005. “On the Significance of the Cognitive Core of
Translation.” The Translator 11 (1): 25–49.
Habermas, Jürgen. 1984/1987. The Theory of Communicative Action, Vol I., II. Trans. by Thomas McCarthy. Boston: Beacon Press.
Heller, Lavinia. 2013. Translationswissenschaftliche Begriffsbildung und das
Problem der performativen Unauffälligkeit von
Translation. Berlin: Frank & Timme.
Heritage, John. 2010. “Conversation Analysis: Practices and
Methods.” In Qualitative Sociology (3rd ed.), ed. by David Silverman, 208–230. London: Sage.
Hermans, Theo. 1999. Translation in Systems. Descriptive and System-oriented
Approaches Explained. Manchester: St. Jerome.
Hermans, Theo. 2007. The Conference of the Tongues. Manchester: St. Jerome.
House, Juliane, and Jens Loenhoff. 2016. “Translation Studies and Communication
Studies.” In Border Crossings. Translation Studies and other
Disciplines, ed. by Yves Gambier and Luc van Doorslaer, 97–116. Amsterdam: John Benjamins.
Kade, Otto. 1968. “Kommunikationswissenschaftliche Probleme der
Translation.” In Grundfragen der Übersetzungswissenschaft [Beihefte zur Zeitschrift Fremdsprachen II], ed. by Albrecht Neubert, 3–19. Leipzig: Verlag Enzyklopädie.
Luckmann, Thomas. 1983. “Elements of a Social Theory of
Communication.” In Life-world and Social Realities, 69–91. London: Heinemann.
Luhmann, Niklas. 1995. Social Systems. Trans. by John Bednarz Jr., with Dirk Beacker. Foreword by Eva M. Knodt. Stanford: Stanford University Press.
Malmkjær, Kirsten. 1998. “Cooperation and Literary
Translation.” In The Pragmatics of Translation, ed. by Leo Hickey, 25–40. Clevedon: Multiligual Matters.
McFarlane, John. 1953. “Modes of Translation.” The Durham University Journal 45 (3): 77–93.
Mead, George H.1934. Mind, Self, and Society from the Standpoint of a Social
Behaviorist. Edited and with an Introduction by Charles W. Morris. Chicago: The University of Chicago Press.
Newmark, Peter. 2009. “The Linguistic and Communicative Stages in
Translation Theory.” In The Routledge Companion to Translation Studies, ed. by Jeremy Munday, 20–35. London/New York: Routledge.
Nida, Eugene A.1964. Toward a Science of Translating. Leiden: Brill.
Nida, Eugene A.1977. “Translating Means Communicating: A
Sociolinguistic Theory of Translation.” Linguistics and
Anthropology. Proceedings of the Georgetown University Round Table on
Languages and Linguistics 28: 213–229.
Reddy, Michael. 1979. “The Conduit Metapher. A Case of Frame Conflict in
Our Language about Language.” In Metaphor and Thought, ed. by Andrew Ortony, 284–324. Cambridge/London: Cambridge University Press.
Reiß, Katharina, and Hans J. Vermeer. 1984. Grundlegung einer allgemeinen
Translationstheorie [Linguistische Arbeiten 147]. Tübingen: Niemeyer.
Schäffner, Christina, and Susan Bassnett (eds). 2010. Political Discourse, Media and Translation. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Schutz, Alfred. 1962. Collected Papers I. The Hague: Martinus Nijhoff.
Shannon, Claude E.1949. “The Mathematical Theory of
Communication.” In The Mathematical Theory of Communication, ed. by Claude E. Shannon and Warren Weaver, 31–125. Urbana: University of Illinois Press.
Sperber, Dan, and Deidre Wilson. 1986. Relevance: Communication and Cognition. Cambridge: Harvard University Press.
Toury, Gideon. 1980. In Search of A Theory of Translation. Tel Aviv: Porter Institute.
Tyulenev, Sergey. 2012a. Applying Luhmann to Translation Studies. Translation in
Society. London/New York: Routledge.
Tyulenev, Sergey. 2012b. “Systemics and Lifeworld of
Translation.” In Translation and Philosophy, ed. by Lisa Foran, 139–156. Frankfurt/Main: Peter Lang.
Vermeer, Hans J.1978. “Ein Rahmen für einen allgemeine
Translationstheorie.” Lebende Sprachen 23: 99–102.
Vermeer, Hans J.2006. Luhmann’s ‘Social Systems’ Theory: Preliminary Fragments
of a Theory of Translation. Berlin: Frank & Timme.
Wadensjö, Cecilia. 1998. Interpreting as Interaction. London: Longman.
Further reading
Cherry, Colin. 1978. On Human Communication. A Review, a Survey, and a
Criticism (3rd ed.). Cambridge: MIT Press.
Luhmann, Niklas. 1995. Social Systems. Trans. by John Bednarz Jr., with Dirk Beacker. Foreword by Eva M. Knodt. Stanford: Stanford University Press.