Part of
Literary Translation in Periodicals: Methodological challenges for a transnational approach
Edited by Laura Fólica, Diana Roig-Sanz and Stefania Caristia
[Benjamins Translation Library 155] 2020
► pp. 4767
References
Aerts, Remieg
1996 “Het tijdschrift als culturele factor en historische bron”. Groniek 30: 170–183.Google Scholar
An 09.101921 “L’Art libre”. Le Journal du Peuple 281: 2.Google Scholar
An. [Manthy, Paul] 1920 “Lieux communs”. Ça Ira ! 3: 63–65.Google Scholar
An 1921 “Revue des Revues”. Ça Ira ! 14: 72–73.Google Scholar
Angenot, Marc
1982La parole pamphlétaire. Typologie des discours modernes. Paris: Payot.Google Scholar
19891889 : un état du discours social. Montréal: Éditions du Préambule.Google Scholar
Aron, Paul
1991 “Les revues littéraires en Belgique francophone de 1914 à 1940”. La Revue des Revues 11: 55–62.Google Scholar
Avermaete, Roger
1919 “En tournant les feuilles…”. Lumière 2: 27.Google Scholar
1920 “La question flamande”. Lumière. 8: 113–116.Google Scholar
1929Petite fresque des arts et des lettres dans la Belgique d’aujourd’hui. Bruxelles : L’églantine.Google Scholar
1952Herinneringen uit het kunstleven 1918–1940. 1. Het avontuur van de “Lumière”-groep. Bruxelles: Manteau.Google Scholar
Berteaux, Felix
1923 “Germanophilie et bon sens”. La Nouvelle revue Française 118: 108.Google Scholar
Bier, Jean-Paul
1991 “Dada en Belgique” in Les Avant-gardes littéraires en Belgique. Au confluent des arts et des langues (1880–1950), edited by J. Weisgerber, 289–312. Bruxelles: Labor.Google Scholar
Biron, Michel
1994La Modernité belge. Littérature et société. Bruxelles-Montréal: Labor – Les Presses de l’Université de Montréal.Google Scholar
De Geest, Dirk
1996Literatuur als systeem, literatuur als vertoog. Bouwstenen voor een functionalistische benadering van literaire verschijnselen. Leuven: Peeters.Google Scholar
2003 “Modernisme in de Vlaamse literatuur”. in Modernisme(n) in de Europese letterkunde 1910–1940, edited by J. Baetens. S. Houppermans. A. Langeveld. P. Liebregts, 23–42. Leuven: Peeters.Google Scholar
De Marneffe, Daphné
2007Entre modernisme et avant-garde. Le réseau des revues littéraires de l’immédiat après-guerre en Belgique (1919–1923). Liège: thèse doctorale non publiée.Google Scholar
Delabastita, Dirk
2008 “Status, origin, features: Translation and beyond”. In Beyond Descriptive Translation Studies, edited by A. Pym. M. Shlesinger. D. Simeoni, 233–246. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. DOI logoGoogle Scholar
Dumont, Georges-Henri
2001 “La revue Ça ira: du militantisme communiste à la fascination de dada”. In Lettres ou ne pas lettres: mélanges de littérature française de Belgique offerts à Roland Beyen, edited by J. Herman. L. Tack. K. Geldof, 585–591. Leuven: Universitaire pers Leuven.Google Scholar
Kanes, Martin
1962 “Whitman, Gide, and Bazalgette: An International Encounter”. Comparative Literature 14 (4): 341–355. DOI logoGoogle Scholar
Karol, Jean
1919 “Peter Benoît”. Lumière 5: 78–79.Google Scholar
Koninckx, Willy
1920 “En marge du Gradus ad Parnassum”. Ça Ira ! 1: 6–10.Google Scholar
Leemans, Oscar
1920 “La pensée musicale”. Lumière 7: 109–110.Google Scholar
Lumière
15.6–7 1922 “Numéro spécial consacré à la Russie”. 9–10.Google Scholar
Minne, Joris
1964 “Lumière en het ontstaan van de grafische groep ‘de vijf’”. Mededelingen van de Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België. 1: 5–62.Google Scholar
Mus, Francis
2010 “Internationalisme et identité littéraire dans la revue anversoise Lumière (1919–1923) ”. In Francographies – Identité et altérité dans les espaces francophones européens, edited by S. Bainbrigge, J. Charnley, C. Verdier, 115–128. New York, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, Oxford, Wien: Peter Lang.Google Scholar
2011 “Le dialogue entre la Belgique et la Russie. L’image de la Russie dans quatre revues littéraires de l’entre-deux-guerres”. Textyles – Revue des Lettres Belges de Langue Française. 39 (« Les écrivains-journalistes »): 169–181.Google Scholar
2013 “Patrie européenne ou Europe des Patries? La construction d’un nouvel espace littéraire européen dans l’immédiat après-guerre (1918–1925) ». Orbis Litterarum: International review of literary studies. 68 (2): 89–109. DOI logoGoogle Scholar
Olivier, Jacques
1921 “Commentaires. Traductions”. L’Art libre 11: 173–174.Google Scholar
Pluet-Despatin, Jacqueline
1992 “Une contribution à l’histoire des intellectuels: les revues ». Cahiers de l’Institut de l’Histoire du Temps Présent (IHTP) 20: 125–136.Google Scholar
Pym, Anthony
s.d. “Cross cultural networking: Translators in the French-German network of petites revues at the end of the nineteenth century”. online: [URL]
Subotic, Irina
1989 “La revue ‘Zenit’ et ses promoteurs ». Ligeia. Dossiers sur l’art. Contructivisme 5–6: 107–114.Google Scholar
Vaillant, Alain
2010L’Histoire littéraire. Paris: Armand Colin.Google Scholar
Van Hamme, Julien
1920 “Adaptation, transcription & Cie.” Lumière 6: 95–96.Google Scholar
Van Nuijs, Laurence
2015 “De kroniek als ‘tekstueel medium’. Een mediologisch perspectief op een literair genre”. Tijdschrift voor Tijdschriftstudies 37: 5–18. DOI logoGoogle Scholar
Van Parys, Joris
1995Masereel: een biografie. Antwerpen-Baarn: Hautekiet-De Prom.Google Scholar
Vandevoorde, Hans
2005 “Inleiding. Eenheid en verscheidenheid in Van Nu en Straks ”. In Niet onder één vlag. ‘Van Nu en Straks’ en de paradoxen van het fin de siècle, ed. by R. De Bont. G. Reymenants. H. Vandevoorde, 1–24. Gent: Koninklijke Academie voor Nederlandse taal- en letterkunde.Google Scholar
Van Haute, Katrien
2009Jos Léonard en de ontstaansgeschiedenis van het grafisch ontwerp in België (1918–1936). Leuven: unpublished PhD-thesis.Google Scholar
Varèze
1919 “En tournant les feuilles…”. Lumière 1: 11.Google Scholar
Walden, Herwerth
1923 “Oproep tot aandacht”. Het Overzicht 15: 40.Google Scholar
Cited by

Cited by 2 other publications

Absillis, Kevin & Francis Mus
2023. Between Heimat and world. Belgian perspectives on the success of Felix Timmermans's novel Pallieter (1916) in Germany and France. Perspectives  pp. 1 ff. DOI logo
Pokorn, Nike K.
2023. Translation and diaspora. Target. International Journal of Translation Studies 35:2  pp. 262 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 28 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.