Chapter 16
The politics of translation
Textual-visual strategies towards transnational network building in the periodicals of the Czech interwar
avant-garde
Founded in 1920, Devětsil – a Czech group of young leftist artists and poets – set out to create a
distinctly modern avant-garde movement with broad international ties. This was a goal that Devětsil managed to achieve
with remarkable success through a variety of strategies; the scope of its project is perhaps most visible in the case
of its periodicals, which were circulated widely across Europe.This essay looks at several specific examples of the use of translation and multilingualism, as
well as a “universal” visual language, in the magazines published by the Czech avant-garde in the 1920s, towards a
better understanding how transnational and non-hierarchal modes of network formation were enacted via the periodical
publications of the historical avant-garde.
Article outline
- Text: Multilingualism in Devětsil publications
- Image: Typography as universal language
- Conclusion
-
Acknowledgements
-
Notes
-
References
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
References
Ades, Dawn
1978 Dada and Surrealism Reviewed. London: Arts Council of Great Britain 1978 Published in conjunction with an exhibition of the same titled, organized by and presented at the
Hayward Gallery, London, January 11-March 27, 1978.
Ardis, Ann
.
January 2013 “
Towards a Theory of Periodical Studies”. Paper presented at the Annual MLA Convention, Boston.
Brooker, Peter, Sascha Bru, Andrew Thacker, and Christian Weikop
eds. 2013 Oxford Critical and Cultural History of Modernist Magazines. Vol. 3. Oxford: Oxford University Press.


De Puineuf, Sonia
2010 “
A Dot on the Map: Some Remarks on the Magazine Nová Bratislava
”.
Journal of Modern Periodical Studies 1, no. 1, 100–111.


Drucker, Johanna
1994 The Visible Word: Experimental Typography and Modern Art, 1909–1923. Chicago: University of Chicago Press.

Drucker, Johanna
2008 “
Letterpress Language: Typography as a Medium for the Visual Representation of
Language”.
Leonardo 17, no. 1 (1984):8–16. Reprinted in
Leonardo 41, 1:66–74.


Forbes, Meghan
2016a “
In the Middle of It All: Prague, Brno, and the Avant-Garde Networks of Interwar
Europe”. PhD diss., University of Michigan, Ann Arbor.

Forbes, Meghan
2016b “
Advertisement as Collaboration in the Central European Magazines of the Interwar
Avant-Garde”,
post (
March 22 2016):
[URL] Accessed March 4, 2020.
Forbes, Meghan
ed. 2019 International Perspectives on Publishing Platforms: Image, Object, Text. London, New York: Routledge.

Forst, Vladimír
ed. 1985 “
Artuš Černík”. In
Lexikon české literatury: A-G, vol. 1, 445. Prague: Academia.

Garfinkle, Deborah
2003 “
Karel Čapek’s ‘Pásmo’ and the Construction of Literary Modernity through the Art of
Translation”.
The Slavic and East European Journal 47, no. 3 (Autumn 2003):345–366.

Grutman, Rainier
2009 “
Multilingualism”. In
Routledge Encyclopedia of Translation Studies. Edited by
Mona Baker and
Gabriela Saldanha:182–186. London and New York: Routledge.

Kinross, Robin
2002 Unjustified texts: perspectives on typography. London: Hyphen Press.

Le Corbusier (Charles-Édouard Jeanneret-Gris) and Saugnier (Amédée Ozenfant)
1922 “
Architektura a Purism/Architecture et Purisme.”
Život 2: 74–85.

Mertins, Detlef, and Michael W. Jennings
eds. 2010 G: An Avant-Garde Journal of Art, Architecture, Design, and Film 1923–1926, translated by
Steven Lindberg with
Margareta Ingrid Christian. Los Angeles: Getty Research Institute.

Moholy-Nagy, László
1995 “
Die neue Typographie”. In
Staatliches Bauhaus in Weimar 1919–1923 Weimar-München: Bauhausverlag 1923 Anthologized in
bauhaus: drucksachen, typografie, reklame, edited by
Gerd Fleischmann, 14–16. Stuttgart: Oktagon.

“
Novinářská zpráva.”
ReD 1, no. 1 (
Oct. 1927):4.

Ort, Thomas
2013 Art and Life in Modernist Prague: Karel Čapek and His Generation, 1911–1938. New York: Palgrave.


Philpotts, Matthew
2013 “
Defining the Thick Journal: Periodical Codes and Common Habitus”. Paper presented at the annual MLA Convention, Boston, Jan. 4.
Poskočil, Oskar
. “
nové typografické tendence”.
ReD 2, no. 8 (
April 1929): 255–258.

Sayer, Derek
2013 Prague, Capital of the Twentieth Century: A Surrealist History. Princeton, NJ: Princeton University Press.


Soupault, Philippe
. “
Do Prahy”.
ReD 1, no. 1 (
Oct. 1927):3–4.

Teige, Karel
1927a “
Moderní Typo”.
Typografia 34, no. 7-9:189–198.

Teige, Karel
1927b “
Slova, slova, slova”.
Horizont 1, no. 1–4: 1–3, 29–32, 45–47, 70–73.

Teige, Karel
1929 “
neue typographie”.
ReD 2, no. 8 (
April 1929):258–259.

Teige, Karel
1931 “
Jan Tschichold v Praze”.
Rozpravy Aventina 6, no. 18 (
Jan. 1931):212.

Teige, Karel
1999 “
Modern Typography”. In
Karel Teige/1900–1951: L’Enfant Terrible of the Czech Modernist Avant-garde, edited by
Eric Dluhosch and
Rostislav Švácha, translated by
Alexandra Büchler, 92–105. Cambridge, Mass.: MIT Press.

Teige, Karel, et al.
1970 “
U. S. Devětsil”.
Pražské ponděli (
Dec. 6 1920) Anthologized in
Avantgarda známá a neznámá. Edited by
Vlašín Štěpán. Vol. 1.:81–83. Praha: Svoboda.

Tschichold, Jan
1928 Die neue Typographie: Ein Handbuch für Zeitgemäss Schaffende. Berlin: Verlag des Bildungsverbandes des Deutschen Buchdrucker.

Tschichold, Jan
1995 “
elementare typographie”. Special issue,
Typographische Mitteilungen 22, no. 10 (1925) Anthologized in
bauhaus: drucksachen, typografie, reklame, edited by
Gerd Fleischmann, 333. Stuttgart: Oktagon.

Tschichold, Jan
1995 The New Typography: A Handbook for Modern Designers. Translated by
Ruari McLean. Berkeley: University of California Press.

Witkovsky, Matthew
2002 “
Avant-Garde and Center: Devětsil and Czech Culture, 1918–1938”. PhD diss., University of Pennsylvania.

Cited by
Cited by 1 other publications
This list is based on CrossRef data as of 27 september 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.