Part of
Literary Translator Studies
Edited by Klaus Kaindl, Waltraud Kolb and Daniela Schlager
[Benjamins Translation Library 156] 2021
► pp. 123135
References (26)
Baker, Mona
2006Translation and Conflict – A Narrative Account. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
2016Narrative Analysis. InResearching Translation and Interpreting, Claudia V. Angelelli and Brian James Baer (eds), 247–256. London/New York: Routledge.Google Scholar
Chesterman, Andrew
2009The Name and Nature of Translator Studies. Hermes 22 (42): 13–22.Google Scholar
Dunlop, William
2017The Narrative Identity Structure Model (NISM). Imagination, Cognition and Personality: Consciousness in Theory, Research, and Clinical Practice 37 (2): 153–177. DOI logoGoogle Scholar
Foster, Karen
2012Work, narrative identity and social affiliation. Work, employment and society 26 (6): 935–950. DOI logoGoogle Scholar
Freeman, Mark
2001From Substance to Story. Narrative, Identity, and the Reconstruction of the Self. In Studies in Narrative 1, Jens Brockmeier and Donal Carbaugh (eds), 283–298. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar
Heino, Anu
2017Contemporary Finnish Literary Translators and Symbolic Capital. In Vakki Publications, Nicole Keng, Anita Nuopponen and Daniel Rellstab (eds), 8: 52–63.Vaasa: [URL].Google Scholar
2020Finnish Literary Translators and the Illusio of the Field. In New Horizons in Translation Research and Education, Anne Ketola, Tamara Mikolič and Outi Paloposki (eds), 6: 141–157. Tampere: Tampere University. [URL].Google Scholar
Hermans, Theo
McAdams, Dan P.
2001The Psychology of Life-stories. Review of General Psychology 5 (2): 100–122. DOI logoGoogle Scholar
2008The Life-story Interview. Available at: [URL] (last accessed 25 March 2019).
Ricoeur, Paul
1991Narrative Identity. Philosophy Today 35 (1): 73–81. DOI logoGoogle Scholar
Ritivoi, Andreea Deciu
2008Identity and Narrative. In Routledge Encyclopedia of Narrative Theory, David Herman, Manfred Jahn and Marie-Laure Ryan (eds), 231–235. London/New York: Routledge.Google Scholar
Riquet, Johannes and Kollmann, Elisabeth
2018Spatial Modernities. Geography, Narrative, Imaginaries. New York/London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Ryan, Marie-Laure
2008Narrative. In Routledge Encyclopedia of Narrative Theory, David Herman, Manfred Jahn and Marie-Laure Ryan (eds), 344–348. London/New York: Routledge.Google Scholar
2006The Pursuit of Symbolic Capital by a Semi-Professional Group: The Case of Literary Translators in Israel. In Übersetzen – Translating – Traduire. Towards a “Social Turn”?, Michaela Wolf (ed.), 243–251. Vienna: LIT Verlag.Google Scholar
2008The Translators’ Personae: Marketing Translatorial Images as Pursuit of Capital. Meta 53 (3): 609–622. DOI logoGoogle Scholar
2010‘Stars or ‘Professionals’: The Imagined Vocation and Exclusive Knowledge of Translators in Israel. MonTI 2: 131–152. DOI logoGoogle Scholar
2014Translators’ Identity Work: Introducing Micro-Sociological Theory of Identity to the Discussion of Translators’ Habitus. In Remapping Habitus in Translation Studies. Gisella M. Vorderobermeier (ed.), 43–58. Amsterdam: Rodopi. DOI logoGoogle Scholar
2016Elite and non-elite translator manpower: The non-professionalised culture in the translation field in Israel. The Journal of Specialised Translation 25: 54–72.Google Scholar
Simeoni, Daniel
1998The Pivotal Status of the Translator’s Habitus. Target 10 (1): 1–39. DOI logoGoogle Scholar
Singer, Jefferson A.
2004Narrative Identity and Meaning Making Across the Adult Lifespan: An Introduction. Journal of Personality 72 (3): 437–460. DOI logoGoogle Scholar
Svahn, Elin
2016Feeling Like a Translator: Exploring Translator Students’ Self-Concepts Through Focus Groups. New Horizon in Translation Research and Education 4: 27–45.Google Scholar
Vorderobermeier, Gisella M.
(ed.) 2014Remapping Habitus in Translation Studies. Amsterdam: Editions Rodopi. DOI logoGoogle Scholar
Wolf, Michaela
2007The Location of the “Translation Field” – Negotiating Borderlines between Pierre Bourdieu and Homi Bhabha. In Constructing a Sociology of Translation. Michaela Wolf and Alexandra Fukari (eds), 109–122. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (5)

Cited by 5 other publications

Ruffo, Paola
2024. Literary translators in-between. Translation in Society 3:1  pp. 87 ff. DOI logo
Zhang, Wenqian, Motoko Akashi & Peter Jonathan Freeth
2024. Locating the digital in literary translatorship. Translation in Society 3:1  pp. 1 ff. DOI logo
Berlanga, Bruno
2023. Estudio contrastivo entre las principales versiones de "El problema de los tres cuerpos". Hikma 22:2  pp. 153 ff. DOI logo
Geng, Qiang
2023. Narrative inquiry of translators’ identities: A study of meaning-making in narrating knowledge. Frontiers in Psychology 14 DOI logo
Hoyte-West, Antony
2023. Exploring the presence of smaller literatures in two British prizes for literary translation. Ars & Humanitas 17:1  pp. 77 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 4 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.