Chapter 6
Investigating literary translators’ translatorship through narrative identity
Article outline
- Introduction
- Material and method
- Translators’ contextualized life-stories
- Life-story as a reader
- Life-story about the love for one’s native language
- Life-story as a student
- Life-story as a writer or a mediator
- Conclusions
-
Notes
-
References
References
Baker, Mona
2006 Translation and Conflict – A Narrative Account. London: Routledge.


Baker, Mona
2016 Narrative Analysis. In
Researching Translation and Interpreting,
Claudia V. Angelelli and
Brian James Baer (eds), 247–256. London/New York: Routledge.

Chesterman, Andrew
2009 The Name and Nature of Translator Studies.
Hermes 22 (42): 13–22.

Dunlop, William
2017 The Narrative Identity Structure Model (NISM).
Imagination, Cognition and Personality: Consciousness in Theory, Research, and Clinical Practice 37 (2): 153–177.


Foster, Karen
2012 Work, narrative identity and social affiliation.
Work, employment and society 26 (6): 935–950.


Freeman, Mark
2001 From Substance to Story. Narrative, Identity, and the Reconstruction of the Self. In
Studies in Narrative 1,
Jens Brockmeier and
Donal Carbaugh (eds), 283–298. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Heino, Anu
2017 Contemporary Finnish Literary Translators and Symbolic Capital. In
Vakki Publications,
Nicole Keng,
Anita Nuopponen and
Daniel Rellstab (eds), 8: 52–63.Vaasa:
[URL].

Heino, Anu
2020 Finnish Literary Translators and the Illusio of the Field. In
New Horizons in Translation Research and Education,
Anne Ketola,
Tamara Mikolič and
Outi Paloposki (eds), 6: 141–157. Tampere: Tampere University.
[URL].

McAdams, Dan P.
2001 The Psychology of Life-stories.
Review of General Psychology 5 (2): 100–122.


McAdams, Dan P.
2008 The Life-story Interview. Available at:
[URL] (last accessed 25 March 2019).
Ricoeur, Paul
1991 Narrative Identity.
Philosophy Today 35 (1): 73–81.


Ritivoi, Andreea Deciu
2008 Identity and Narrative. In
Routledge Encyclopedia of Narrative Theory,
David Herman,
Manfred Jahn and
Marie-Laure Ryan (eds), 231–235. London/New York: Routledge.

Riquet, Johannes and Kollmann, Elisabeth
2018 Spatial Modernities. Geography, Narrative, Imaginaries. New York/London: Routledge.


Ryan, Marie-Laure
2008 Narrative. In
Routledge Encyclopedia of Narrative Theory,
David Herman,
Manfred Jahn and
Marie-Laure Ryan (eds), 344–348. London/New York: Routledge.

Sela-Sheffy, Rakefet
2006 The Pursuit of Symbolic Capital by a Semi-Professional Group: The Case of Literary Translators in Israel. In
Übersetzen – Translating – Traduire. Towards a “Social Turn”?,
Michaela Wolf (ed.), 243–251. Vienna: LIT Verlag.

Sela-Sheffy, Rakefet
2008 The Translators’ Personae: Marketing Translatorial Images as Pursuit of Capital.
Meta 53 (3): 609–622.


Sela-Sheffy, Rakefet
2010 ‘Stars or ‘Professionals’: The Imagined Vocation and Exclusive Knowledge of Translators in Israel.
MonTI 2: 131–152.


Sela-Sheffy, Rakefet
2014 Translators’ Identity Work: Introducing Micro-Sociological Theory of Identity to the Discussion of Translators’ Habitus. In
Remapping Habitus in Translation Studies.
Gisella M. Vorderobermeier (ed.), 43–58. Amsterdam: Rodopi.


Sela-Sheffy, Rakefet
2016 Elite and non-elite translator manpower: The non-professionalised culture in the translation field in Israel.
The Journal of Specialised Translation 25: 54–72.

Singer, Jefferson A.
2004 Narrative Identity and Meaning Making Across the Adult Lifespan: An Introduction.
Journal of Personality 72 (3): 437–460.


Svahn, Elin
2016 Feeling Like a Translator: Exploring Translator Students’ Self-Concepts Through Focus Groups.
New Horizon in Translation Research and Education 4: 27–45.

Vorderobermeier, Gisella M.
(ed.) 2014 Remapping Habitus in Translation Studies. Amsterdam: Editions Rodopi.


Cited by
Cited by 1 other publications
Geng, Qiang
2023.
Narrative inquiry of translators’ identities: A study of meaning-making in narrating knowledge.
Frontiers in Psychology 14

This list is based on CrossRef data as of 5 march 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.