Chapter in:
Translating Asymmetry – Rewriting Power
Edited by Ovidi Carbonell i Cortés and Esther Monzó-Nebot
[Benjamins Translation Library 157] 2021
References

References

Anker, Kirsten
2016 “Reconciliation in Translation: Indigenous Legal Traditions and Canada’s Truth and Reconciliation Commission.” Windsor Yearbook of Access to Justice 33 (2): 15–43. CrossrefGoogle Scholar
n.d. “Arctic Council. The leading intergovernmental forum promoting cooperation in the Arctic.” https://​arctic​-council​.org​/index​.php​/en​/about​-us
Ash, James, Rob Kitchin, and Agnieszka Leszczynski
2019 “Introducing Digital Geographies.” In Digital Geographies, ed. by James Ash, Rob Kitchin and Agnieszka Leszczynski. Los Angeles and Londo: Sage.Google Scholar
Athique, Adrian
2013Digital Media and Society: An Introduction. Cambridge and Malden: Polity.Google Scholar
Bauer, Johannes M., and Michael Latzer
(eds) 2016Handbook on the Economics of the Internet. Cheltenham and Northampton: Edward Elgar Publishing.Google Scholar
Blanke, Tobias
2014Digital Asset Ecosystems. Rethinking crowds and clouds. Kidlington: Chandos Publishing.Google Scholar
Brynjolfsson, Erik, Xiang Hui, and Meng Liu
2018Does Machine Translation Affect International Trade? Evidence from a Large Digital Platform. National Bureau of Economic Research (Cambridge, MA). http://​ide​.mit​.edu​/sites​/default​/files​/publications​/Machine​_Translation​_NBER​.pdf
Byte Level Research
2020 “The Top 25 Global Websites.” https://​bytelevel​.com​/reportcard2019​/#top25
Canadian CED Network
2019 “30 Years in 60 Minutes: The Story of Quebec’s Social Economy.” The Canadian CED Network 19 February 2019, Events. https://​ccednet​-rcdec​.ca​/en​/event​/2019​/02​/19​/30​-years​-60​-minutes​-story​-quebecs​-social​-economy
Canadian Network of Northern Research Operators
2016 “Inuit Qaujisarvingat: Inuit Knowledge Centre.” http://​cnnro​.ca​/inuit​-qaujisarvingat​-inuit​-knowledge​-centre/
Castells, Manuel
2007 “Communication, Power and Counter-power in the Network Society.” International Journal of Communication 1: 238–266.Google Scholar
2009Communication Power. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Coe, Neil M., and Henry Wai-Chung Yeung
2015Global Production Networks. Theorizing Economic Development in an Interconnected World. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Council of Yukon First Nations
2020 “Yukon Native Language Centre.” ynlc​.ca
Cronin, Michael
2013Translation in the Digital Age. New York: Routledge.Google Scholar
Davenport, Tara
2015 “Submarine Cables, Cybersecurity and International Law: An Intersectional Analysis.” Catholic University Journal of Law and Technology 24 (1): 57–109.Google Scholar
Dorais, Louis-Jacques
2010The Language of the Inuit. Syntax, Semantics, and Society in the Arctic. Montreal and Kingston: McGill-Queen’s University Press.Google Scholar
Ethnologue
2020 “Ethnologue. Languages of the World.” https://​www​.ethnologue​.com/
Folaron, Deborah
2012 “Digitalizing Translation.” Translation Spaces 1 (1): 5–31.Google Scholar
GALA
2020 “Globalization and Localization Association.” https://​www​.gala​-global​.org/
Glenn, H. Patrick
2014Legal Traditions of the World. 5 ed. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
2008Inuit Language Protection Act, SNu. http://​canlii​.ca​/t​/535vk
Government of Canada
2020 “National Research Council Canada. Canada’s largest federal research and development organization.” https://​nrc​.canada​.ca​/en
Government of Northwest Territories
Graham, Mark
2019 “There are no rights ‘in’ cyberspace.” In Research Handbook on Human Rights and Digital Technology, ed. by Ben Wagner, Matthias C. Kettemann and Kilian Vieth, 24–32. Cheltenham: Edward Elgar.Google Scholar
Grand View Research
2018aMachine Translation (MT) Market Size, Share & Trends Analysis Report By Application (Automotive, Military & Defense, Electronics, IT, Healthcare), By Technology, By Region, And Segment Forecasts, 2012 – 2022. Next Generation Technologies. https://​www​.grandviewresearch​.com​/industry​-analysis​/machine​-translation​-market
2018b “Machine Translation Market Size To Reach $983.3 Million by 2022,” https://​www​.grandviewresearch​.com​/press​-release​/global​-machine​-translation​-market
Hudson, Ray
2004 “Conceptualizing economies and their geographies: Spaces, flows and circuits.” Progress in Human Geography 28 (4): 447–471.Google Scholar
IMF International Monetary Fund
Internet World Stats
2020a “Internet Users Distribution in the World – 2020 Q1.” https://​www​.internetworldstats​.com​/stats​.htm
2020b “Internet World Users by Language.” https://​www​.internetworldstats​.com​/stats7​.htm
Inuit Tapiriit Kanatami
2020 “Inuit Tapiriit Kanatami. The National Representational Organization Protecting and Advancing the Rights and Interests of Inuit in Canada.” https://​www​.itk​.ca
ITU
2018 “ICT Development Index 2017.” International Telecommunication Union. http://​www​.itu​.int​/net4​/itu​-d​/idi​/2017​/index​.html
Kurbalija, Jovan
2016An Introduction to Internet Governance. 7 ed.: DiploFoundation.Google Scholar
Latour, Jacques
2018Building, not just bringing, the internet in Iqaluit. Canadian Internet Registration Authority. https://​cira​.ca​/blog​/state​-internet​/building​-not​-just​-bringing​-internet​-iqaluit
Liger, Quentin, Marco Stefan, and Jess Britton
2016Social Economy. Study for the IMCO Committee. Directorate-General for Internal Policies. Policy Department A. Economic and Scientific Policy (Brussels). http://​www​.europarl​.europa​.eu​/RegData​/etudes​/STUD​/2016​/578969​/IPOL​_STU%282016%29578969​_EN​.pdf
Littell, Patrick, Anna Kazantseva, Roland Kuhn, Aidan Pine, Antti Arppe, Christopher Cox, and Marie-Odile Junker
2018 “Indigenous technologies in Canada: assessment, challenges, and successes.” Proceedings of the 27th International Conference on Computational Linguistics: National Research Council. https://​nrc​-publications​.canada​.ca​/eng​/view​/accepted​/?id​=fb46809a​-7c06​-403a​-bd8d​-f4437030ef51
Localisation Research Centre
2012 “17th Annual LRC Internationalisation & Localisation Conference. Social Localisation.” https://​www​.localisation​.ie​/events​/conferences​/2012
Market Research Future
. April 2020 2019Translation Service Market Research Report – Forecast 2022. https://​www​.marketresearchfuture​.com​/reports​/translation​-service​-market​-1400
van der Meer, Jaap
2019 “Farewell Localization: Welcome to the Brave New World of AI.” TAUS Blog (blog). https://​blog​.taus​.net​/farewell​-localization​-welcome​-to​-the​-brave​-new​-world​-of​-ai
Mercredi, Jason
2017 “Reconciliation is an English Word.” Northern Public Affairs. http://​www​.northernpublicaffairs​.ca​/index​/reconciliation​-is​-an​-english​-word​-2/
Office of the Commissioner of Official Languages
Perley, David, Susan O’Donnell, Chris George, Brian Beaton, and Shania Peter-Paul
2016Supporting Indigenous Language and Cultural Resurgence with Digital Technologies. University of New Brunswick, Mi’kmaq-Wolastoqey Centre (Fredericton). http://​firstmile​.ca​/wp​-content​/uploads​/2016​-Perley​-Nov​-Supporting​-Indigenous​-Language​-Resurgence​-with​-Digital​-Technologies​.pdf
Pinnguaq
2020 “Pinnguaq Makerspace.” https://​pinnguaq​.com/
Pucci, Michelle
2018 “Inuktut settings coming to Facebook by 2019.” CBC News (9 July 2018) 2018 https://​www​.cbc​.ca​/news​/canada​/north​/facebook​-inuktut​-translate​-nunavut​-1​.4738538
Pym, Anthony
2017 “Translation and economics: inclusive communication or language diversity?Perspectives 25 (3): 362–377. CrossrefGoogle Scholar
Rogers, Sarah
2018 “Nunavik gets funding to launch work on its high-speed internet network.” Nunatsiaq News (24 August 2018) 2018, News. https://​nunatsiaq​.com​/stories​/article​/65674nunavik​_gets​_funding​_to​_launch​_work​_on​_its​_high​-speed​_internet​_network/
Roturier, Johann
2015Localizing Apps. A practical guide for translators and translation students. London and New York: Routledge.Google Scholar
Stalder, Felix
2006The Theory of the Network Society Cambridge and Malden: Polity.Google Scholar
2018The Digital Condition. Translated by Valentine A. Pakis. Cambridge and Medford: Polity.Google Scholar
Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs
. June 2009 “Language Rights in Canada’s North: Nunavut’s New Official Languages Act. Final Report. A Special Study on the motion that the Senate concur in the June 4, 2008 passage of the Official Languages Act by the Legislature of Nunavut,” http://​s3​.amazonaws​.com​/isuma​.attachments​/repfinaljun09​-e​_0​.pdf
Statista
2019 “Machine translation market size worldwide, from 2016 to 2024 (in million U.S. dollars).” https://​www​.statista​.com​/statistics​/748358​/worldwide​-machine​-translation​-market​-size/
2020 “The most spoken languages worldwide in 2019 (by speakers in millions).” https://​www​.statista​.com​/statistics​/266808​/the​-most​-spoken​-languages​-worldwide/
Statistics Canada
. October 25 2017 “Census in Brief. The Aboriginal languages of First Nations people, Métis and Inuit. 2016,” https://​www12​.statcan​.gc​.ca​/census​-recensement​/2016​/as​-sa​/98​-200​-x​/2016022​/98​-200​-x2016022​-eng​.cfm
The Inuit Language Authority
Unicode
1991–2019 “Unicode.” www​.unicode​.org
W3techs
2019 “Usage statistics of content languages for websites.” https://​w3techs​.com​/technologies​/overview​/content​_language​/all
Younging, Gregory
2018Elements of Indigenous Style. A Guide for Writing By and About Indigenous Peoples. Edmonton, AB: Brush Education.Google Scholar
Yunker, John
2017Think Outside the Country. A Guide to Going Global and Succeeding in the Translation Economy. Ashland: Byte Level Books.Google Scholar