Chapter published in:
Translating Asymmetry – Rewriting Power
Edited by Ovidi Carbonell i Cortés and Esther Monzó-Nebot
[Benjamins Translation Library 157] 2021
► pp. 169196
References
Anker, Kirsten
2016 “Reconciliation in Translation: Indigenous Legal Traditions and Canada’s Truth and Reconciliation Commission.” Windsor Yearbook of Access to Justice 33 (2): 15–43. CrossrefGoogle Scholar
n.d. “Arctic Council. The Leading Intergovernmental Forum Promoting Cooperation in the Arctic.” https://​arctic​-council​.org​/index​.php​/en​/about​-us
Ash, James, Rob Kitchin, and Agnieszka Leszczynski
2019 “Introducing Digital Geographies.” In Digital Geographies, ed. by James Ash, Rob Kitchin, and Agnieszka Leszczynski. Los Angeles: Sage.Google Scholar
Athique, Adrian
2013Digital Media and Society: An Introduction. Cambridge: Polity.Google Scholar
Bauer, Johannes M., and Michael Latzer
(eds) 2016Handbook on the Economics of the Internet. Cheltenham: Edward Elgar Publishing. CrossrefGoogle Scholar
Blanke, Tobias
2014Digital Asset Ecosystems. Rethinking Crowds and Clouds. Kidlington: Chandos Publishing.Google Scholar
Brynjolfsson, Erik, Xiang Hui, and Meng Liu
2018Does Machine Translation Affect International Trade? Evidence from a Large Digital Platform. National Bureau of Economic Research (Cambridge, MA). http://​ide​.mit​.edu​/sites​/default​/files​/publications​/Machine​_Translation​_NBER​.pdf. Crossref
Byte Level Research
2020 “The Top 25 Global Websites.” https://​bytelevel​.com​/reportcard2019​/#top25
Canadian CED Network
2019 “30 Years in 60 Minutes: The Story of Quebec’s Social Economy.” The Canadian CED Network 19 February 2019, Events. https://​ccednet​-rcdec​.ca​/en​/event​/2019​/02​/19​/30​-years​-60​-minutes​-story​-quebecs​-social​-economy
Canadian Network of Northern Research Operators
2016 “Inuit Qaujisarvingat: Inuit Knowledge Centre.” http://​cnnro​.ca​/inuit​-qaujisarvingat​-inuit​-knowledge​-centre/
Castells, Manuel
2007 “Communication, Power and Counter-power in the Network Society.” International Journal of Communication 1: 238–266.Google Scholar
2009Communication Power. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Coe, Neil M., and Henry Wai-Chung Yeung
2015Global Production Networks. Theorizing Economic Development in an Interconnected World. Oxford: Oxford University Press. CrossrefGoogle Scholar
Council of Yukon First Nations
2020Yukon Native Language Centre. ynlc​.ca
Cronin, Michael
2013Translation in the Digital Age. New York: Routledge.Google Scholar
Davenport, Tara
2015 “Submarine Cables, Cybersecurity and International Law: An Intersectional Analysis.” Catholic University Journal of Law and Technology 24 (1): 57–109.Google Scholar
Dorais, Louis-Jacques
2010The Language of the Inuit. Syntax, Semantics, and Society in the Arctic. Montreal and Kingston: McGill-Queen’s University Press.Google Scholar
Ethnologue
2020Ethnologue. Languages of the World. https://​www​.ethnologue​.com/
Folaron, Deborah
2012 “Digitalizing Translation.” Translation Spaces 1 (1): 5–31. CrossrefGoogle Scholar
GALA
2020Globalization and Localization Association. https://​www​.gala​-global​.org/
Glenn, H. Patrick
2014Legal Traditions of the World. 5 ed. Oxford: Oxford University Press. CrossrefGoogle Scholar
Government of Canada
2020 “National Research Council Canada. Canada’s Largest Federal Research and Development Organization.” https://​nrc​.canada​.ca​/en
Graham, Mark
2019 “There Are No Rights ‘in’ Cyberspace.” In Research Handbook on Human Rights and Digital Technology, ed. by Ben Wagner, Matthias C. Kettemann, and Kilian Vieth, 24–32. Cheltenham: Edward Elgar. CrossrefGoogle Scholar
Grand View Research
2018aMachine Translation (MT) Market Size, Share & Trends Analysis Report By Application (Automotive, Military & Defense, Electronics, IT, Healthcare), By Technology, By Region, And Segment Forecasts, 2012 – 2022. Next Generation Technologies. https://​www​.grandviewresearch​.com​/industry​-analysis​/machine​-translation​-market
2018b “Machine Translation Market Size To Reach $983.3 Million by 2022.” https://​www​.grandviewresearch​.com​/press​-release​/global​-machine​-translation​-market
Hudson, Ray
2004 “Conceptualizing Economies and Their Geographies: Spaces, Flows and Circuits.” Progress in Human Geography 28 (4): 447–471. CrossrefGoogle Scholar
IMF International Monetary Fund
Internet World Stats
2020a “Internet Users Distribution in the World – 2020 Q1.” https://​www​.internetworldstats​.com​/stats​.htm
2020b “Internet World Users by Language.” https://​www​.internetworldstats​.com​/stats7​.htm
Inuit Tapiriit Kanatami
2020 “Inuit Tapiriit Kanatami. The National Representational Organization Protecting and Advancing the Rights and Interests of Inuit in Canada.” https://​www​.itk​.ca
ITU
2018 “ICT Development Index 2017.” Geneva: International Telecommunication Union. http://​www​.itu​.int​/net4​/itu​-d​/idi​/2017​/index​.html
Kurbalija, Jovan
2016An Introduction to Internet Governance. 7 ed. Malta: DiploFoundation.Google Scholar
Latour, Jacques
2018 “Building, Not Just Bringing, the Internet in Iqaluit”. Canadian Internet Registration Authority. https://​cira​.ca​/blog​/state​-internet​/building​-not​-just​-bringing​-internet​-iqaluit
Lewis, Jason Edward
(ed) 2020Indigenous Protocol and Artificial Intelligence Position Paper. Honolulu, Hawai’i: The Initiative for Indigenous Futures and the Canadian Institute for Advanced Research (CIFAR). https://​spectrum​.library​.concordia​.ca​/986506/
Liger, Quentin, Marco Stefan, and Jess Britton
2016Social Economy. Study for the IMCO Committee. Brussels: Directorate-General for Internal Policies. Policy Department A. Economic and Scientific Policy. http://​www​.europarl​.europa​.eu​/RegData​/etudes​/STUD​/2016​/578969​/IPOL​_STU%282016%29578969​_EN​.pdf
Littell, Patrick, Anna Kazantseva, Roland Kuhn, Aidan Pine, Antti Arppe, Christopher Cox, and Marie-Odile Junker
2018 “Indigenous Technologies in Canada: Assessment, Challenges, and Successes.” Proceedings of the 27th International Conference on Computational Linguistics: National Research Council. https://​nrc​-publications​.canada​.ca​/eng​/view​/accepted​/?id​=fb46809a​-7c06​-403a​-bd8d​-f4437030ef51
Localisation Research Centre
2012 “17th Annual LRC Internationalisation & Localisation Conference. Social Localisation.” https://​www​.localisation​.ie​/events​/conferences​/2012
Lunenfeld, Peter
2000The Digital Dialectic: New Essays on New Media. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Market Research Future
. April 2020 2019Translation Service Market Research Report – Forecast 2022. https://​www​.marketresearchfuture​.com​/reports​/translation​-service​-market​-1400
van der Meer, Jaap
2019 “Farewell Localization: Welcome to the Brave New World of AI.” TAUS Blog (blog). https://​blog​.taus​.net​/farewell​-localization​-welcome​-to​-the​-brave​-new​-world​-of​-ai
Mercredi, Jason
2017 “Reconciliation is an English Word.” Northern Public Affairs. http://​www​.northernpublicaffairs​.ca​/index​/reconciliation​-is​-an​-english​-word​-2/
Office of the Commissioner of Official Languages
Perley, David, Susan O’Donnell, Chris George, Brian Beaton, and Shania Peter-Paul
2016Supporting Indigenous Language and Cultural Resurgence with Digital Technologies. Fredericton: University of New Brunswick, Mi’kmaq-Wolastoqey Centre. http://​firstmile​.ca​/wp​-content​/uploads​/2016​-Perley​-Nov​-Supporting​-Indigenous​-Language​-Resurgence​-with​-Digital​-Technologies​.pdf
Pinnguaq
2020Pinnguaq Makerspace. https://​pinnguaq​.com/
Pucci, Michelle
2018 “Inuktut Settings Coming to Facebook by 2019.” CBC News (9 July 2018) 2018 https://​www​.cbc​.ca​/news​/canada​/north​/facebook​-inuktut​-translate​-nunavut​-1​.4738538
Pym, Anthony
2017 “Translation and Economics: Inclusive Communication or Language Diversity?Perspectives 25 (3): 362–377. CrossrefGoogle Scholar
Rogers, Sarah
2018 “Nunavik Gets Funding to Launch Work on Its High-speed Internet Network.” Nunatsiaq News (24 August 2018) 2018, News. https://​nunatsiaq​.com​/stories​/article​/65674nunavik​_gets​_funding​_to​_launch​_work​_on​_its​_high​-speed​_internet​_network/
Roturier, Johann
2015Localizing Apps. A Practical Guide for Translators and Translation Students. London: Routledge. CrossrefGoogle Scholar
Stalder, Felix
2006The Theory of the Network Society Cambridge: Polity.Google Scholar
2018The Digital Condition. Translated by Valentine A. Pakis. Cambridge: Polity.Google Scholar
Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs
. June 2009Language Rights in Canada’s North: Nunavut’s New Official Languages Act. Final Report. A Special Study on the motion that the Senate concur in the June 4, 2008 passage of the Official Languages Act by the Legislature of Nunavut. http://​s3​.amazonaws​.com​/isuma​.attachments​/repfinaljun09​-e​_0​.pdf
Statista
2019 “Machine Translation Market Size Worldwide, from 2016 to 2024 (in Million U.S. Dollars).” https://​www​.statista​.com​/statistics​/748358​/worldwide​-machine​-translation​-market​-size/
2020 “The Most Spoken Languages Worldwide in 2019 (by Speakers in Millions).” https://​www​.statista​.com​/statistics​/266808​/the​-most​-spoken​-languages​-worldwide/
Statistics Canada
. October 25 2017 “Census in Brief. The Aboriginal Languages of First Nations people, Métis and Inuit. 2016.” https://​www12​.statcan​.gc​.ca​/census​-recensement​/2016​/as​-sa​/98​-200​-x​/2016022​/98​-200​-x2016022​-eng​.cfm
The Inuit Language Authority
Unicode
1991–2019 “Unicode.” www​.unicode​.org
W3techs
2019 “Usage Statistics of Content Languages for Websites.” https://​w3techs​.com​/technologies​/overview​/content​_language​/all
Younging, Gregory
2018Elements of Indigenous Style. A Guide for Writing By and About Indigenous Peoples. Edmonton, AB: Brush Education.Google Scholar
Yunker, John
2017Think Outside the Country. A Guide to Going Global and Succeeding in the Translation Economy. Ashland: Byte Level Books.Google Scholar