2014. The Changing Landscape of Translation and Interpreting Studies. In A Companion to Translation Studies, ► pp. 13 ff.
Greenall, Annjo K.
2019. The discursive (re-)construction of translational ethics. Perspectives 27:5 ► pp. 648 ff.
Hebenstreit, Gernot
2020. Functional translation theories and ethics. In The Routledge Handbook of Translation and Ethics, ► pp. 58 ff.
Hutchinson, Rachel S. & Alison F. Eardley
2019. Museum audio description: the problem of textual fidelity. Perspectives 27:1 ► pp. 42 ff.
Liu, Chao-Chun
2022. Towards a Theoretical Framework for a Systematic Study of Theological Influence in Bible Translation. Journal of Translation 18:1 ► pp. 67 ff.
Liu, Esther Ruth
2017. The Nineteenth-Century Missionary-Translator: Reflecting on Translation Theory through the Work of François Coillard (1834–1904). Studies in Church History 53 ► pp. 376 ff.
Meister, Lova
2017. Threshold concepts and ways of thinking and practising: the potential of a framework for understanding in translation didactics. The Interpreter and Translator Trainer 11:1 ► pp. 20 ff.
Mityagina, V A & A P Naumova
2019. Professional translators’ ethics in workplace communication. IOP Conference Series: Materials Science and Engineering 483 ► pp. 012010 ff.
2017. The Formation of a Modern Translation Competence in Translator Training. In At the Crossroads: Challenges of Foreign Language Learning [Second Language Learning and Teaching, ], ► pp. 189 ff.
2018. A Model for Defining the Concept and Practice of Translation, from the Perspective of Greimassian Semiotics. TTR 29:1 ► pp. 217 ff.
Underhill, James W., Kobus Marais, Elisa Calvo Encinas, Esther Monzó & Danielle Banyai
2011. Book Reviews. The Interpreter and Translator Trainer 5:1 ► pp. 213 ff.
Vîlceanu, Titela & Anca Păunescu
2022. Transferring knowledge to/from the market – still building the polysystem? The translation of Australian fiction in Romania. Open Linguistics 8:1 ► pp. 341 ff.
Yu, Senlin & Yujing Wang
2021. Translations of Max Weber’sThe Protestant Ethic and the Spirit of Capitalismin China. Critical Sociology 47:3 ► pp. 523 ff.
Zhao, Junfeng, Yan Dong & Yang Li
2022. A Study on Translation Strategies of Chronicle of a Blood Merchant from the Perspective of Translation Ethics. In Chinese Literature in the World [New Frontiers in Translation Studies, ], ► pp. 175 ff.
This list is based on CrossRef data as of 26 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.