Linguistic and communicative constraints on borrowing and literal translation
Cited by (3)
Cited by three other publications
An, Jing, Jiahui Sun & Hua Wang
2022.
Translation strategy of legal terms with Chinese characteristics in Civil Code of the People’s Republic of China based on Skopos theory.
PLOS ONE 17:9
► pp. e0273944 ff.
Salich, Hanna
2018.
Techniki i strategie tłumaczenia neologizmów autorskich. Polska literatura fantastyczna i fantastycznonaukowa w przekładach angielskich,
Bayer-Hohenwarter, Gerrit
2012.
“Creative Shifts” as a Means of Measuring and Promoting Translational Creativity.
Meta 56:3
► pp. 663 ff.
This list is based on CrossRef data as of 25 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.