2015. An evaluation of spoken corpus-based resources in undergraduate interpreter training. International Journal of Applied Linguistics 25:1 ► pp. 23 ff.
2015. Chapter 6: Authenticity, Autonomy, and Automation: Training Conference Interpreters. In Towards Authentic Experiential Learning in Translator Education, ► pp. 113 ff.
2022. Use of Computer-Assisted Interpreting Tools in Conference Interpreting Training and Practice During COVID-19. In Translation and Interpreting in the Age of COVID-19 [Corpora and Intercultural Studies, 9], ► pp. 331 ff.
This list is based on CrossRef data as of 2 june 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.