Part of
Translation Universals: Do they exist?
Edited by Anna Mauranen and Pekka Kujamäki
[Benjamins Translation Library 48] 2004
► pp. 101126
Cited by

Cited by 11 other publications

Alasmri, Ibrahim & Haidee Kruger
2018. Conjunctive markers in translation from English to Arabic: a corpus-based study. Perspectives 26:5  pp. 767 ff. DOI logo
Dai, Guangrong
2016. Conclusions and Expectations. In Hybridity in Translated Chinese [New Frontiers in Translation Studies, ],  pp. 193 ff. DOI logo
Ferraresi, Adriano & Silvia Bernardini
2023. Comparing collocations in translated and learner language. International Journal of Learner Corpus Research 9:1  pp. 125 ff. DOI logo
Granger, Sylviane
2014. A lexical bundle approach to comparing languages. Languages in Contrast 14:1  pp. 58 ff. DOI logo
Granger, Sylviane
2016. A lexical bundle approach to comparing languages. In Genre- and Register-related Discourse Features in Contrast [Benjamins Current Topics, 87],  pp. 59 ff. DOI logo
Kanter, Ido, Haggai Kfir, Brenda Malkiel & Miriam Shlesinger
2006. Identifying universals of text translation*. Journal of Quantitative Linguistics 13:1  pp. 35 ff. DOI logo
Kwok, Ho Ling, Sara Laviosa & Kanglong Liu
2023. Lexical simplification in learner translation: A corpus-based approach. Research in Corpus Linguistics 11:2  pp. 103 ff. DOI logo
Liu, Kanglong, Zhongzhu Liu & Lei Lei
2022. Simplification in translated Chinese: An entropy-based approach. Lingua 275  pp. 103364 ff. DOI logo
Marco, Josep
2019. Living with parallel corpora. In Parallel Corpora for Contrastive and Translation Studies [Studies in Corpus Linguistics, 90],  pp. 39 ff. DOI logo
Shaba, Varteen Hanna
2021. Lexical Simplification: a Universal Feature of Translation. Journal of Tikrit University for Humanities 28:3, 1  pp. 1 ff. DOI logo
Álvarez de la Fuente, Esther & Raquel Fernández Fuertes
2015. Translation universals in the oral production of bilingual children. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 1:1  pp. 49 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 7 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.