Part of
Translation in Undergraduate Degree Programmes
Edited by Kirsten Malmkjær
[Benjamins Translation Library 59] 2004
► pp. 127149
Cited by

Cited by 11 other publications

Carreres, Ángeles
2014. Translation as a means and as an end: reassessing the divide. The Interpreter and Translator Trainer 8:1  pp. 123 ff. DOI logo
Carreres, Ángeles & María Noriega-Sánchez
2011. Translation in language teaching: insights from professional translator training. The Language Learning Journal 39:3  pp. 281 ff. DOI logo
Danan, Martine
2010. Dubbing projects for the language learner: a framework for integrating audiovisual translation into task-based instruction. Computer Assisted Language Learning 23:5  pp. 441 ff. DOI logo
Ducasse, Ana María & Brigid Maher
2020. Teaching and Assessing Language and Culture Through Translation. In Intersections in Language Planning and Policy [Language Policy, 23],  pp. 401 ff. DOI logo
Heift, Trude & Anne Rimrott
2012. Task‐Related Variation in Computer‐Assisted Language Learning. The Modern Language Journal 96:4  pp. 525 ff. DOI logo
Kelly, Niamh & Jennifer Bruen
2015. Translation as a pedagogical tool in the foreign language classroom: A qualitative study of attitudes and behaviours. Language Teaching Research 19:2  pp. 150 ff. DOI logo
Källkvist, Marie
2013. Languaging in Translation Tasks Used in a University Setting: Particular Potential for Student Agency?. The Modern Language Journal 97:1  pp. 217 ff. DOI logo
Lee, Taehyung
2014. Using computer-assisted interpreter training methods in Korean undergraduate English classrooms. The Interpreter and Translator Trainer 8:1  pp. 102 ff. DOI logo
Li, Xiangdong
2018. Language enhancement for translation undergraduates: an evaluation of students’ reactions to and effectiveness of a comparable and parallel text analysis course. Journal of Multilingual and Multicultural Development 39:6  pp. 475 ff. DOI logo
Lo, Siowai
2019. Translation for communicative purposes. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 5:2  pp. 185 ff. DOI logo
Miguélez-Carballeira, Helena
2007. Perpetuating Asymmetries: The Interdisciplinary Encounter between Translation Studies and Hispanic Studies. Hispanic Research Journal 8:4  pp. 359 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 7 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.