Chapter published in:
Translation in Undergraduate Degree Programmes
Edited by Kirsten Malmkjær
[Benjamins Translation Library 59] 2004
► pp. 127149
Cited by

Cited by 11 other publications

Carreres, Ángeles
2014. Translation as a means and as an end: reassessing the divide. The Interpreter and Translator Trainer 8:1  pp. 123 ff. Crossref logo
Carreres, Ángeles & María Noriega-Sánchez
2011. Translation in language teaching: insights from professional translator training. The Language Learning Journal 39:3  pp. 281 ff. Crossref logo
Danan, Martine
2010. Dubbing projects for the language learner: a framework for integrating audiovisual translation into task-based instruction. Computer Assisted Language Learning 23:5  pp. 441 ff. Crossref logo
Ducasse, Ana María & Brigid Maher
2020.  In Intersections in Language Planning and Policy [Language Policy, 23],  pp. 401 ff. Crossref logo
Heift, Trude & Anne Rimrott
2012. Task-Related Variation in Computer-Assisted Language Learning. The Modern Language Journal 96:4  pp. 525 ff. Crossref logo
Kelly, Niamh & Jennifer Bruen
2015. Translation as a pedagogical tool in the foreign language classroom: A qualitative study of attitudes and behaviours. Language Teaching Research 19:2  pp. 150 ff. Crossref logo
Källkvist, Marie
2013. Languaging in Translation Tasks Used in a University Setting: Particular Potential for Student Agency?. The Modern Language Journal 97:1  pp. 217 ff. Crossref logo
Lee, Taehyung
2014. Using computer-assisted interpreter training methods in Korean undergraduate English classrooms. The Interpreter and Translator Trainer 8:1  pp. 102 ff. Crossref logo
Li, Xiangdong
2018. Language enhancement for translation undergraduates: an evaluation of students’ reactions to and effectiveness of a comparable and parallel text analysis course. Journal of Multilingual and Multicultural Development 39:6  pp. 475 ff. Crossref logo
Lo, Siowai
2019. Translation for communicative purposes. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 5:2  pp. 185 ff. Crossref logo
Miguélez-Carballeira, Helena
2007. Perpetuating Asymmetries: The Interdisciplinary Encounter between Translation Studies and Hispanic Studies. Hispanic Research Journal 8:4  pp. 359 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 23 march 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.