Article published in:
Training for the New Millennium: Pedagogies for translation and interpreting
Edited by Martha Tennent
[Benjamins Translation Library 60] 2005
► pp. 191208
Cited by

Cited by 5 other publications

Li, Dechao
2011. Think-aloud teaching in translation class: implications from TAPs translation research. Perspectives 19:2  pp. 109 ff. Crossref logo
Olohan, Maeve
2007. Economic Trends and Developments in the Translation Industry. The Interpreter and Translator Trainer 1:1  pp. 37 ff. Crossref logo
Sang, Zhonggang
2011. An Activity Theory approach to translation for a pedagogical purpose. Perspectives 19:4  pp. 291 ff. Crossref logo
Sang, Zhonggang
2018. How does the context make a translation happen? An activity theory perspective. Social Semiotics 28:1  pp. 125 ff. Crossref logo
Wang, Hui
2015.  In Handbook of Research on Teaching Methods in Language Translation and Interpretation [Advances in Educational Technologies and Instructional Design, ],  pp. 69 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 18 february 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.