The Turns of Translation Studies
New paradigms or shifting viewpoints?
| University of Vienna
What’s new in Translation Studies? In offering a critical assessment of recent developments in the young discipline, this book sets out to provide an answer, as seen from a European perspective today. Many “new” ideas actually go back well into the past, and the German Romantic Age proves to be the starting-point. The main focus lies however on the last 20 years, and, beginning with the cultural turn of the 1980s, the study traces what have turned out since then to be ground-breaking contributions (new paradigms) as against what was only a change in position on already established territory (shifting viewpoints). Topics of the 1990s include nonverbal communication, gender-based Translation Studies, stage translation, new fields of interpreting studies and the effects of new technologies and globalization (including the increasingly dominant role of English). The author’s aim is to stimulate discussion and provoke further debate on the current profile and future perspectives of Translation Studies.
[Benjamins Translation Library, 66] 2006. xi, 205 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
Preface
|
ix–xi
|
Introduction
|
1–4
|
Translation Studies: The emergence of a discipline
|
5–46
|
The cultural turn of the 1980s
|
47–67
|
The "interdiscipline" of the 1990s
|
69–114
|
The turns of the 1990s
|
115–148
|
At the turn of the millennium: State of the discipline
|
149–169
|
Translation studies - future perspectives
|
171–175
|
References
|
177–197
|
Index
|
199–205
|
“[...] this is a masterly survey of European Translation Studies by one of the key persons who has felt the brunt of the battles raging beside, below, and possibly above her. She has been in the midst of the whole thing. Yet she addresses the issues in a level-headed, orderly, insightful, and wise way; her command of the field is fantastic, her insights beyond compare. To anybody who wishes to get the records straight and the facts right, this is the book. As such it is a must for everyone who feels competent to speak authoritatively about Translation Studies.”
Cay Dollerup, Copenhagen, on www.language-international.net
“The time is ripe for a critical evaluation of the discipline from the perspective of 'turns'. The well compiled subject index and author index are helpful tools to orient the reader in the vast array of issues and names quoted in the study. The volume helps to re-assess some of the major tendencies developed in the past decades and to position them in the still dynamically evolving field of translation studies.”
Michaela Wolf, Universität Graz, in Across Languages and Cultures, Vol. 8(1) 2007
Cited by
Cited by 225 other publications
No author info given
No author info given
No author info given
No author info given
No author info given
ABDAL, Göksenin
Abril, Cristina A. Huertas
Adamo, David T.
Alonso, Elisa & Elisa Calvo
Assis Rosa, Alexandra
Avila-Tàpies, Rosalia & Josefina Domínguez-Mujica
Bachmann-Medick, Doris
Bachmann-Medick, Doris
Baer, Brian James
Basalamah, Salah
Basalamah, Salah
Basalamah, Salah
Bayazıt, Zeynep Zeliha
Bednárová-Gibová, Klaudia & Branislav Madoš
Belle, Marie-Alice & Brenda M. Hosington
Berneking, Steve
Blumczynski, Piotr & Ghodrat Hassani
Bogucki, Łukasz
Bogucki, Łukasz
Bojović, Brankica
Boyden, Michael
Brems, Elke, Reine Meylaerts & Luc van Doorslaer
Cattrysse, Patrick
Chou, Isabelle C., Hari Venkatesan & Yuanjian He
Ciuk, Sylwia & Philip James
Cook-Sather, Alison
Cowan, Sally Elizabeth
Currie, Oliver
Czubińska, Małgorzata
Dam, Helle V. & Karen Korning Zethsen
Dam-Jensen, Helle, Carmen Heine & Iris Schrijver
de la Vega, Lía Rodriguez
de la Vega, Lía Rodriguez
De Wilde, July
Denton, John
Desjardins, Renée, Nathalie Cooke & Marc Charron
Di Giovanni, Elena
Dinçkan, Yeşim
Dizdar, Dilek
Drößiger, Hans-Harry
Du, Angela Yang
Du, Kexin
D’hulst, Lieven & Yves Gambier
Echeverri, Álvaro
El-dali, Hosni Mostafa
Fernández Costales, Alberto
Fidlerová, Alena A.
Forsdick, Charles & Barbara Spadaro
Gabara, Rachel, Michael Beard, Hosam M. Aboul-Ela, Annie Brisset, Christopher Stone, Sameh F Hanna & Kaisa Koskinen
Gambier, Yves
García, Adolfo M.
Gaspar, Martín
Gile, Daniel
Gościński, Jan & Artur D. Kubacki
Günay Köprülü, Sevtap & Erkan Yüce
Hadley, James
Hague, Daryl R., Michał Borodo, Elisa Calvo Encinas, Agnieszka Chmiel & Łukasz Bogucki
Han, Ziman
Hareide, Lidun
Helgesson, Stefan
Heydarian, Seyed Hossein
Hrdinová, Eva Maria
Hsieh, H. Pierre
Hu, (Hugs) Gengshen
Hu, (Hugs) Gengshen
Hu, (Hugs) Gengshen
Huang, Birong
Huang, Qin & Furong Liu
Hui, Isaac Ting-yan
Jiménez-Crespo, Miguel A.
Jiménez-Crespo, Miguel A.
Karadağ, Ayşe Banu, Eshabil Bozkurt & Nilüfer Alimen
Katan, David
Kelandrias, Panayotis I.
Kelly, Dorothy & Catherine Way
Keuris, Marisa
Kharmandar, Mohammad Ali
Kirkley, Laura
Koskela, Merja, Kaisa Koskinen & Nina Pilke
Kosman, Marcin
Kruger, Haidee
KULELİ, Mesut
KULELİ, Mesut
Kuliś, Dagmara, María Arnott, Elfriede R Greimel, Andrew Bottomley & Michael Koller
Kučiš, Vlasta & Sanja Seljan
Lambert, José
Lee, Hyang
Lee, Hyang Marina
Li, Yi
Lise Laursen, Anne & Ismael Arinas Pellón
Liu, Lisheng
Mameri, Ferhat & Wissal Ali Jafar AlAllaq
Manakin, Vladimir
Marinetti, Cristina
Miguélez-Carballeira, Helena
Mohatlane, Edwin Joseph
Mohatlane, Edwin Joseph
Mohatlane, Edwin Joseph
Mousten, Birthe, Bruce Mayla, Sonia Vandepitte & John Humbley
Munday, Jeremy
Muñoz, Edinson, Noelia Calvo & Adolfo M. García
Nilsen, Elin Anita & Anne Grete Sandaunet
Nord, Christiane
Nord, Christiane
Obaidani, Khalfan Salim Al
Odacıoğlu, Mehmet Cem & Şaban Köktürk
Olalla-Soler, Christian
Oliveira, Paulo
Ożarowska, Aleksandra
Pal, Bidisha & Partha Bhattacharjee
Pernau, Margrit
Pooley, Jefferson & Christian Schwarzenegger
Pralas, Jelena & Olivera Kusovac
Prieto Ramos, Fernando
Prieto Ramos, Fernando
Przepiórkowska, Danuta
Purnomo, Mulyo Hadi, Baharuddin Baharuddin, Hadiyanto, Maryono & Budi Warsito
Quinci, Carla
Ramos Pinto, Sara & Elisabetta Adami
Regattin, Fabio
Rojo, Ana
Rosińska, Paulina
Ross, Jonathan
Röttger, Kati
Røvik, Kjell Arne
Rędzioch-Korkuz, Anna M.
Sakellariou, Panagiotis
Savelieva, Irina
Scarpa, Federica
Scarpa, Federica
Schjoldager, Anne
Schäffner, Christina
Seljan, Sanja, Nikolina Škof Erdelja, Vlasta Kučiš, Ivan Dunđer & Mirjana Pejić Bach
Selmistraitis, Linas, Katarzyna Gęborys & Marek Krawiec
Shivaei, Razieh & Hossein Vahid Dastjerdi
Slavova, Kornelia
Slavova, Kornelia & Ann Phoenix
Slessor, Stephen & Anne Sophie Voyer1
Snell-Hornby, Mary
Snell-Hornby, Mary
Snell-Hornby, Mary
Snell-Hornby, Mary
Snell-Hornby, Mary
Snell-Hornby, Mary
Snell-Hornby, Mary
Staniuk, Jolanta
Straub, Jürgen, Werner Nothdurft, Hartmut Rosa, Norbert Ricken, Nicole Balzer, Klaus Jonas, Marianne Schmid Mast, Hans-Herbert Kögler, Mary Snell-Hornby, Gabriele Cappai, Martin Fuchs, Werner Nothdurft, Thorsten Bonacker & Lars Schmitt
Szymańska, Izabela
Talebinejad, Mohammad Reza & Mohammad Shahi
Tawfiq, Nazar M. & Che An Binti Abdul Ghani
Tenngart, Paul
Tincheva, Nelly
Tomozeiu, Daniel & Minna Kumpulainen
Towner, Philip H.
Trifunović-Ćapin, Selena
Tully, Eric J.
Tully, Eric J.
Tyulenev, Sergey
Tyulenev, Sergey
Valdeón, Roberto
Valdeón, Roberto A
Valdeón, Roberto A.
van Doorslaer, Luc
Vaupot, Sonia
Vid, Natalia Kaloh & Vlasta Kučiš
Vîlceanu, Titela
Wagner, Anne & Jean-Claude Gémar
Wang, Xiujuan, Jilian Hu, Jie Pan & Wenjing Wang
Więcławska, Edyta
Wolf, Michaela
Wu, Di, Lawrence Jun Zhang & Lan Wei
Yıldız, Musa & Halil İbrahim Şanverdi
YILMAZ KUTLAY, Sevcan
Young, Alys, Jemina Napier & Rosemary Oram
Zamfira, Alina-Roxana
ZEMKE, John
Zethsen, Karen Korning
Zethsen, Karen Korning
Zhang, Chengzhi & Hui Cai
Zhang, Mi
Zwischenberger, Cornelia
Öner, Senem
This list is based on CrossRef data as of 10 april 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Subjects
Translation & Interpreting Studies
BIC Subject: CFP – Translation & interpretation
BISAC Subject: LAN023000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting